Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "добраться"

Learn how to use добраться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Какой самый удобный способ добраться до Станции Токио?
Translate from Russian to English

Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Translate from Russian to English

Ему удалось добраться туда вовремя.
Translate from Russian to English

Сколько дней обычно уходит на то, чтобы туда добраться?
Translate from Russian to English

Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.
Translate from Russian to English

Подскажите, пожалуйста, как добраться до Львова.
Translate from Russian to English

Как добраться до аэропорта?
Translate from Russian to English

Объясните, пожалуйста, как туда добраться.
Translate from Russian to English

"Как добраться до парка?" - "На автобусе".
Translate from Russian to English

Мы можем добраться туда при помощи машины.
Translate from Russian to English

Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Translate from Russian to English

Вы не могли бы мне сказать, как добраться до Линкольн-центра?
Translate from Russian to English

Не могли бы вы мне сказать, как добраться до станции?
Translate from Russian to English

Куда-нибудь из этого можно легко добраться на автобусе?
Translate from Russian to English

Как скоро я могу добраться до Токио?
Translate from Russian to English

Я очень надеюсь добраться до вас вовремя.
Translate from Russian to English

Ты знаешь, как туда добраться?
Translate from Russian to English

Без автомобиля туда добраться очень трудно.
Translate from Russian to English

Без машины туда добраться очень трудно.
Translate from Russian to English

Как мне добраться до пляжа?
Translate from Russian to English

Тебе до этого не добраться.
Translate from Russian to English

Том не сказал, как он собирается добраться дотуда.
Translate from Russian to English

Сколько нужно времени, чтобы добраться до Вены пешком?
Translate from Russian to English

Вы можете добраться к ее дому по множеству различных путей.
Translate from Russian to English

Дайте час, чтоб добраться до вокзала.
Translate from Russian to English

Он взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Translate from Russian to English

Как мне добраться до станции?
Translate from Russian to English

Как я могу добраться до станции?
Translate from Russian to English

Он сказал мне, как добраться до музея.
Translate from Russian to English

Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
Translate from Russian to English

Потребуется не меньше часа, чтобы добраться сюда.
Translate from Russian to English

Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки.
Translate from Russian to English

Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?
Translate from Russian to English

Вы знаете, как к нам добраться?
Translate from Russian to English

С короткой верёвкой не достать воды из глубокого колодца; с неучем не добраться до понимания слов мудрости.
Translate from Russian to English

Займёт два часа добраться туда на автобусе.
Translate from Russian to English

В Нью-Йорк можно добраться поездом из Вашингтона.
Translate from Russian to English

Том притворился, будто не знает, как добраться до школы Мэри.
Translate from Russian to English

Как мне добраться до вокзала?
Translate from Russian to English

Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
Translate from Russian to English

На велосипеде я могу добраться до твоего дома за 20 минут.
Translate from Russian to English

Добраться до твоих личных данных - с этим и ребенок справится.
Translate from Russian to English

Не могли бы Вы объяснить мне, как добраться до американского посольства?
Translate from Russian to English

Этих денег будет достаточно, чтобы добраться до Гонконга.

Положи медикаменты туда, где дети не смогут до них добраться.

Мы подсчитали, что можем добраться до этого места за две недели.

Сколько времени требуется, чтобы добраться из пункта А в пункт Б?

Я не знаю, как туда добраться.

Сколько требуется времени, чтобы добраться до вокзала?

За сколько времени можно добраться до вокзала?

Потребуется минимум час, чтобы добраться туда.

"Как мне добраться отсюда до вокзала?" - "Всё время прямо".

Увидев, что я прихожу в себя, он приподнял мою голову, дал таблетку, воды, помог добраться до кровати.

Почему мы не можем добраться до солнца?

Как туда добраться?

Вы не подскажете, как мне добраться до станции?

Она не сможет вовремя добраться до аэропорта.

Как я могу добраться туда?

Нам нужно добраться до аэропорта.

Я знаю, как добраться туда.

Мне удалось добраться до станции вовремя.

Как ты собираешься добраться домой?

Как мне добраться до полицейского участка?

Как добраться до Вашей компании со станции Токио?

Как добраться до Вашего офиса со станции Токио?

Вы не подскажете, как добраться до американского посольства?

Как мне добраться до библиотеки?

Старый шаткий мостик - единственный способ добраться до противоположного склона ущелья.

Простите, как мне отсюда добраться до Даунинг-стрит?

Мы можем добраться до места назначения к вечеру.

Чтобы добраться до дома моего дяди от станции, нужно около пяти минут.

До острова легко добраться на лодке.

Как быстрее всего добраться отсюда до аэропорта?

Кстати, Майк, пожалуйста, скажи мне, как добраться до твоего дома.

Так называемый "смекалистый" человек подобен быстролётным облакам: он может быстрее других добиться успеха, добраться туда, где другие еще не бывали. Но, возможно, он не заметит драгоценностей, которые находились на обочинах и развилках дорог.

Ты знаешь, как добраться до дома Тома?

Как добраться до автобусной остановки?

Как добраться до тебя лучше всего?

Нам придётся немного пройтись пешком, чтобы добраться отсюда до банка.

Добраться домой из аэропорта стоит не меньше пятидесяти долларов.

«Как думаешь, успеем мы туда добраться к трём?» - «А то! Сейчас вскочим на троллейбус и через полчаса, сорок минут максимум, уже будем выходить на нужной остановке, и ещё минут десять на то, чтобы сориентироваться и найти здание».

Как быстрее всего мне добраться до Манхэттена?

«Возвращаюсь я как-то вечером из университета. Рядом идет девушка с большими пакетами, периодически меняя их положение в руках. Предложил ей свою помощь, на что она с улыбкой ответила "Нет, спасибо", но шаг все же ускорила. Внимание, вопрос: можно ли считать, что это я помог ей быстрее добраться до дома?» — «Нужно было оббежать квартал, выйти ей навстречу и теми же словами, с той же интонацией предложить помощь!»

Вы не знаете, как отсюда добраться до центра города?

Какую дорогу ни выберете, по любой можете добраться до остановки.

Мне удалось добраться до вершины горы.

Сколько у нас займёт добраться туда на автобусе?

Как добраться отсюда до площади Томплац?

У меня была назначена встреча на 2:30, но я попал в пробку и не смог добраться вовремя.

Я рассказал Джейн, как добраться в нашу школу.

«Смотри-ка, тебе не кажется, что там за кустами что-то лежит?» — «Вроде нет, ничего такого не вижу, да и какая нам разница? Пошли уже, и так темнеет, а хотелось бы добраться домой до глубокой ночи».

У Тома ушёл час, чтобы добраться до школы.

До стадиона можно добраться на автобусе.

Сколько времени нужно, чтобы добраться отсюда до пляжа?

Том спросил Марию о том, как добраться до её дома.

Я потратил пять часов, чтобы добраться на машине отсюда до Токио.

Как нам отсюда домой добраться?

Нам никогда не добраться до Лондона засветло.

Объясни, пожалуйста, как туда добраться.

Том рассказал мне, как добраться до его дома.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English