Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "догадаться"

Learn how to use догадаться in a Russian sentence. Over 70 hand-picked examples.

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, как это работает.
Translate from Russian to English

Этот идиот Том мог бы и догадаться, что последнее слово в этом предложении всё равно будет за Мэри.
Translate from Russian to English

Не трудно догадаться, кого этот проповедник капиталистического рабства относит к "высшим", а кого к "низшим" ветвям.
Translate from Russian to English

Я догадываюсь, о чем ты думаешь, но о чем думаю я, ты даже догадаться не сможешь.
Translate from Russian to English

Дай мне догадаться.
Translate from Russian to English

Дайте мне догадаться.
Translate from Russian to English

Дай догадаться.
Translate from Russian to English

Дайте догадаться.
Translate from Russian to English

Позволь мне догадаться.
Translate from Russian to English

Позвольте мне догадаться.
Translate from Russian to English

Позволь догадаться.
Translate from Russian to English

Позвольте догадаться.
Translate from Russian to English

Ты можешь догадаться, что произошло.
Translate from Russian to English

Я должен был догадаться, что найду тебя здесь.
Translate from Russian to English

Как я мог догадаться? Ты меняешь свое мнение каждые 3 секунды!
Translate from Russian to English

У этих трех геометрических фигур есть общие свойства, сумеешь догадаться какие?
Translate from Russian to English

Никто не мог бы догадаться.
Translate from Russian to English

Не каждый смог бы догадаться, что эта песня называется «Рождение Чукотки».
Translate from Russian to English

Как же я мог не догадаться.
Translate from Russian to English

Я что, должен догадаться?
Translate from Russian to English

Княжна снова надела медвежью шкуру, и её внешность полностью изменилась, так что никто не мог бы догадаться, что это девушка, а не медведь.
Translate from Russian to English

Прежде чем встречаться с девушкой, лучше сразу свыкнись с мыслью, что ты идиот, который "должен был сам обо всём догадаться".
Translate from Russian to English

Ну конечно. Следовало догадаться обо всём раньше.
Translate from Russian to English

Даже при полном отсутствии воображения можно догадаться, что имелось в виду.
Translate from Russian to English

Не говорите ответ, я сам попробую догадаться.
Translate from Russian to English

Я должен был догадаться.
Translate from Russian to English

Нетрудно догадаться, какой у Тома пароль.
Translate from Russian to English

Легко догадаться, что у Тома на уме.
Translate from Russian to English

По акценту можно догадаться, что Том из России.
Translate from Russian to English

По выправке Тома можно догадаться, что он военный.
Translate from Russian to English

По манере держаться и осанке Тома можно догадаться, что он военный.
Translate from Russian to English

Как я мог догадаться? Я мысли читать не умею.
Translate from Russian to English

Как нетрудно догадаться, я собираюсь в Италию.
Translate from Russian to English

Ты мог бы и догадаться, что у дамы не спрашивают про возраст.
Translate from Russian to English

Как я должен был догадаться?
Translate from Russian to English

По каким признакам можно догадаться, что рыба несвежая?
Translate from Russian to English

Я должен был догадаться, что это ты.
Translate from Russian to English

Я должен был догадаться, что это вы.
Translate from Russian to English

Я должен был догадаться, что это твоих рук дело.
Translate from Russian to English

Я должен был догадаться, что это ваших рук дело.
Translate from Russian to English

Нетрудно догадаться, что это был Том.
Translate from Russian to English

О значении слова можно догадаться по контексту.

Ты, наверное, можешь догадаться, что было потом.

Вы, наверное, можете догадаться, что было потом.

Мог бы и сам догадаться.

Могла бы и сама догадаться.

Могли и бы сами догадаться.

Мог бы догадаться мне позвонить.

Могла бы догадаться мне позвонить.

Могли бы догадаться мне позвонить.

Я должен был догадаться!

Как ты смог догадаться?

Я должен был догадаться об этом раньше!

«Чёрт, я должен был догадаться о том, что ты замышляешь раньше!» — «Но ведь не догадался же, правда?»

Нетрудно догадаться, чем это закончится.

Только идиот мог не догадаться, что означает это письмо.

Я должен был догадаться, что ты будешь занят.

Я должен был догадаться, что ты будешь занята.

Я должен был догадаться, что Вы будете заняты.

Я должен был догадаться, что вы будете заняты.

Прости, я должен был догадаться.

Простите, я должен был догадаться.

Нетрудно догадаться, что это значит.

«Кто мы?» – «Пассивно-агрессивные!» – «Чего мы хотим?» – «Можно было бы и догадаться!» – «Когда мы этого хотим?» – «Да уже не надо ничего!»

Нетрудно догадаться, кто всё это подстроил.

Нетрудно догадаться, что он ей на это ответил.

Нетрудно догадаться, что она ему на это ответила.

Ты должен был сам догадаться.

Ты должна была сама догадаться.

Догадаться было нетрудно.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English