Learn how to use дождь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь.
Translate from Russian to English
Дождь перешёл в снег.
Translate from Russian to English
Дождь проходит, и земля еще больше твердеет.
Translate from Russian to English
Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода.
Translate from Russian to English
Летом здесь часто идёт дождь.
Translate from Russian to English
Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.
Translate from Russian to English
Идёт сильный дождь.
Translate from Russian to English
Дождь, дождь, уходи.
Translate from Russian to English
Темнеет. Скоро дождь может пойти.
Translate from Russian to English
Похоже, что дождь собирается.
Translate from Russian to English
Пошёл сильный дождь.
Translate from Russian to English
Идёт дождь.
Translate from Russian to English
Я попал под дождь и промок.
Translate from Russian to English
Вчера был небольшой дождь.
Translate from Russian to English
Три дня без перерыва лил дождь.
Translate from Russian to English
Когда дождь прекратится, мы пойдём на прогулку.
Translate from Russian to English
Он воспользовался тем, что шёл дождь.
Translate from Russian to English
Если будет дождь, игра будет отменена.
Translate from Russian to English
Он увидел, что, по-видимому, будет дождь.
Translate from Russian to English
Я начну, даже если будет идти дождь.
Translate from Russian to English
Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.
Translate from Russian to English
Несмотря на дождь, игра не была отменена.
Translate from Russian to English
Дождь с завтрашнего дня будет лить неделю.
Translate from Russian to English
Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
Translate from Russian to English
Мы ушли не слишком далеко, когда начался дождь.
Translate from Russian to English
Вчера шёл дождь.
Translate from Russian to English
Прошлой ночью у нас был сильный дождь.
Translate from Russian to English
Дождь не прервал их работу.
Translate from Russian to English
Шёл дождь, и я не пошёл.
Translate from Russian to English
В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было.
Translate from Russian to English
Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь.
Translate from Russian to English
Если будет идти дождь, мы отменим тренировку.
Translate from Russian to English
Даже если будет дождь, я пойду завтра плавать.
Translate from Russian to English
Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник.
Translate from Russian to English
Дождь лил пять дней подряд.
Translate from Russian to English
Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
Translate from Russian to English
Кажется, дождь начинается.
Translate from Russian to English
Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь.
Translate from Russian to English
Был дождь, и поэтому я взял такси.
Translate from Russian to English
Дождь шёл три дня подряд.
Translate from Russian to English
Мы ожидаем, что сегодня будет дождь.
Translate from Russian to English
С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Translate from Russian to English
Если бы не дождь, я бы пошёл на рыбалку.
Translate from Russian to English
Как бы сильно ни лил дождь, мы начнём завтра.
Translate from Russian to English
Она хотела выйти под сильный дождь, но я попробовал её остановить.
Translate from Russian to English
Дождь льёт как из ведра.
Translate from Russian to English
Я не пойду на пикник, если завтра будет дождь.
Translate from Russian to English
Если пойдет дождь, позвони мне.
Translate from Russian to English
Когда идёт дождь, автобусы опаздывают чаще.
Translate from Russian to English
Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
Если пойдет дождь - позвони мне, пожалуйста.
Смотри на те облака! Собирается дождь.
Сегодня дождь пойдет?
Я думаю, сегодня будет дождь, но я могу ошибаться.
Вот так всегда, когда идет дождь, автобус опаздывает.
Погода плохая. Холодно и идёт дождь.
Похоже, пойдёт дождь.
В этой области редко идет дождь.
В последнее время постоянно идёт дождь.
Мне можно было не поливать цветы. Сразу после того как я закончил, пошел дождь.
Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент.
Позвони мне, если пойдет дождь.
В общем, если дождь перестанет идти, мы можем куда-нибудь пойти.
Кислотный дождь не является природным явлением.
Я не думаю, что завтра может быть дождь.
Могу поспорить, завтра будет дождь.
Может ли завтра пойти дождь?
Когда мы шли, шёл дождь, а когда пришли, было солнечно.
Дождь продолжался неделю.
Если завтра будет идти дождь, я просто останусь дома.
Дождь закончился.
Несмотря на дождь она вышла на улицу.
Игра состоится даже в дождь.
Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
По дороге в школу мы попали под дождь.
К сожалению, шел дождь.
Скажите, завтра будет дождь?
Боюсь, что пойдет дождь.
Опять дождь!
Дождь вчера вечером был очень сильным.
Он вернулся, и вскоре пошел дождь.
Завтра будет идти дождь?
В июне дождь идёт не переставая день за днём.
Начал идти дождь.
Пошёл дождь.
Наконец-то пошёл дождь.
Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.
Завтра будет дождь?
Пять дней шёл дождь.
Мало того, что в тот день было холодно, так еще и дождь пошел.
Он вернулся, и скоро пошёл дождь.
Тебе нравится дождь?
Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь.
Я не пришёл, потому что пошёл дождь.
Сегодня будет дождь.
Кажется, дождь собирается.
Последние четыре дня постоянно шел дождь.
Когда я встал утром, шёл дождь.
Дождь освежил всё: погоду, землю и зелень.
Ночью будет дождь.