Learn how to use доказательство in a Russian sentence. Over 82 hand-picked examples.
Доказательство тривиально.
Translate from Russian to English
Доказательство оставим читателю.
Translate from Russian to English
Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
Translate from Russian to English
Это косвенное доказательство того, что он единственный наш враг.
Translate from Russian to English
Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
Translate from Russian to English
У меня есть доказательство.
Translate from Russian to English
Здесь можно писать что угодно - и вот доказательство.
Translate from Russian to English
Я - живое доказательство того, что можно победить смерть.
Translate from Russian to English
Теорема: Бутерброд с колбасой лучше вечной любви. Доказательство: Что может быть лучше вечной любви? Да ничего. А бутерброд - это лучше, чем ничего.
Translate from Russian to English
Я получил доказательство.
Translate from Russian to English
Вы можете привести какое-нибудь доказательство в подтверждение ваших слов?
Translate from Russian to English
У меня есть доказательство, что это Том убил Мэри.
Translate from Russian to English
Фотографии - единственное доказательство, которое у нас есть.
Translate from Russian to English
Аналогия – это не доказательство.
Translate from Russian to English
Распространённый способ доказательства математических утверждений — это доказательство от противного. Начинают с утверждения, логически противоположного тому, которое требуется доказать, и приводят его к абсурду.
Translate from Russian to English
Том - живое доказательство того, что не обязательно иметь мозги, чтобы преуспевать.
Translate from Russian to English
Конкурс Евровидения - наглядное доказательство того, что по части фальсификации так называемый цивилизованный мир нисколько не отстаёт от России.
Translate from Russian to English
Я по-прежнему думаю, что мы вряд ли найдём какое-либо доказательство вины Тома.
Translate from Russian to English
Мы сами видели тому доказательство.
Translate from Russian to English
Я — живое доказательство того, что смерть можно победить.
Translate from Russian to English
На этот раз у нас есть доказательство.
Translate from Russian to English
Мне нужно доказательство.
Translate from Russian to English
Сиськи - доказательство того, что мужики могут фокусироваться на двух вещах одновременно.
Translate from Russian to English
У вас есть доказательство?
Translate from Russian to English
У тебя есть доказательство?
Translate from Russian to English
Это никакое не доказательство.
Translate from Russian to English
Разговор был тайно записан и использован как доказательство.
Translate from Russian to English
Утверждение не доказательство.
Translate from Russian to English
Тебе нужно ещё большее доказательство любви, чем это?
Translate from Russian to English
Это доказательство того, что ты убийца.
Translate from Russian to English
Для этого есть научное доказательство?
Translate from Russian to English
У меня есть доказательство, что муж мне изменяет.
Translate from Russian to English
Вот тебе доказательство. Интересно, что ты теперь скажешь.
Translate from Russian to English
Профессор математики написал на доске доказательство.
Translate from Russian to English
Приведите доказательство!
Translate from Russian to English
Доказательство неопровержимо.
Translate from Russian to English
Это недостаточное доказательство.
Translate from Russian to English
Это видео — единственное доказательство, которое у нас есть.
Translate from Russian to English
Я бы хотел увидеть какое-то доказательство.
Какое доказательство тебе нужно?
Какое доказательство вам нужно?
И это яркое тому доказательство.
И тому есть доказательство.
Я вам могу привести миллион примеров в доказательство этого.
Сравнение не доказательство.
Именно это доказательство мне и нужно.
Люди часто относятся к вещам скептически, если не предоставлено достоверное доказательство.
Где доказательство?
Доказательство очевидно.
Доказательство надёжное.
Для некоторых американцев владеть большим домом — символ статуса, физическое доказательство того, что жизнь удалась.
В доказательство того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого и страдаете.
«Не буду я принимать никаких таблеток, я и так здоров», — сказал Том, после чего последовало неопровержимое доказательство обратного.
Это ещё не доказательство.
Это не доказательство.
Если мы обвиним его в этом и сможем предъявить хоть одно даже малоубедительное доказательство, то его репутация существенно пострадает.
Фотография, сделанная в момент совершения преступления, не единственное доказательство их виновности.
Предоставьте мне доказательство того, что Том существует.
Предоставь мне доказательство того, что Том существует.
Доказательство новой теории выходит за пределы данной статьи.
У меня есть тому доказательство.
Доказательство у меня перед глазами.
По-моему, это не доказательство.
Это доказательство неопровержимо.
Это доказательство неоспоримо.
Вот вам и доказательство.
У меня есть тому письменное доказательство.
Вот моё доказательство.
Какое у вас есть доказательство этого?
Твоё доказательство сфальсифицировано.
Ваше доказательство сфальсифицировано.
Твоё "доказательство" - это софистика.
У меня есть прямое доказательство.
Ревность - доказательство любви.
Это доказательство.
Признание не доказательство.
Признание не доказательство вины.
Мой пример - лучшее тому доказательство.
Какого рода доказательство тебе нужно?
Это доказательство любви.
Наличие мотива не доказательство преступления.
Визуально я вижу, что невозможно построить прямой угол, опирающийся на диаметр с вершиной не на окружности. Но ведь того, что я просто вижу, что этого быть не может, явно недостаточно. Приведи, пожалуйста, именно формальное доказательство этого факта. Как объяснить это логически?