Learn how to use допустим in a Russian sentence. Over 46 hand-picked examples.
Допустим, пойдёт дождь. Что будем делать?
Translate from Russian to English
Допустим, я прибыл в Америку.
Translate from Russian to English
Допустим, правда - женщина. Что тогда?
Translate from Russian to English
Допустим, я умер; кто будет заботиться о моих детях?
Translate from Russian to English
Допустим, ты прав.
Translate from Russian to English
Допустим, ты права.
Translate from Russian to English
Допустим, вы правы.
Translate from Russian to English
Допустим, что Том не будет здесь вовремя.
Translate from Russian to English
Допустим, она здесь.
Translate from Russian to English
Допустим, у вас есть тысяча долларов. Что бы вы стали с ней делать?
Translate from Russian to English
Допустим, есть Том и Мэри.
Translate from Russian to English
Хорошо. Допустим, я туда пришёл. А дальше что?
Translate from Russian to English
Ну хорошо, допустим. А как ты вот это объяснишь?
Translate from Russian to English
Мы этого не допустим.
Translate from Russian to English
Ну, допустим, за мной следят. Что дальше?
Translate from Russian to English
Я, допустим, согласен. Но Том будет против.
Translate from Russian to English
Хорошо, допустим, ты прав.
Translate from Russian to English
Мы не допустим войны, но будем бороться за мир до последнего ломаного кирпича.
Translate from Russian to English
Ладно, допустим, я женюсь на ней. Что дальше?
Translate from Russian to English
Давайте этого не допустим.
Translate from Russian to English
Допустим, из точки А вышел поезд со скоростью 100 км/ч, а навстречу ему через 10 минут из точки В вышел поезд со скоростью 120 км/ч.
Translate from Russian to English
Хорошо, допустим, вы правы.
Translate from Russian to English
Допустим, Том прав.
Translate from Russian to English
Допустим, ты у него выиграешь. Тогда у вас станет по четыре очка.
Translate from Russian to English
Допустим, ты выиграл. Что дальше?
Translate from Russian to English
Допустим, он говорил правду.
Translate from Russian to English
Допустим. Но это ещё не даёт Вам права так со мной разговаривать.
Translate from Russian to English
Допустим. И что дальше?
Translate from Russian to English
Допустим, она тебе нравится.
Translate from Russian to English
Ну, допустим, что ты прав. И что?
Translate from Russian to English
Ну, допустим, что ты прав. И что с того?
Translate from Russian to English
Допустим, я не захочу приходить.
Translate from Russian to English
Допустим, ты не захочешь приходить.
Translate from Russian to English
Допустим, он не захочет приходить.
Translate from Russian to English
Допустим, она не захочет приходить.
Translate from Russian to English
Допустим, они не захотят приходить.
Translate from Russian to English
Ну допустим. И что?
Translate from Russian to English
Мы не допустим повторения этой трагедии.
Translate from Russian to English
Не допустим же повторения этого!
Translate from Russian to English
Допустим. Но что это меняет?
Translate from Russian to English
Я враг всего укра́инского. Не в плане, что я враг песен или "мовы" (там, где эта "мова" исторически сложилась), что я враг, допустим, сельской укра́инской культуры - ничего подобного. Я враг политического "укра́инства", я враг стопроцентный, непереубедимый, непримиримый - независимо ни от чего. Как бы эта война ни закончилась - всегда был, буду и останусь вашим врагом, укра́инцы так называемые!
Translate from Russian to English
Ну допустим.
Translate from Russian to English
Допустим, это правда.
Translate from Russian to English
Ты не совсем понял мой вопрос про пользовательские файлы. Допустим, у меня есть pdf-файл. Если я закину его в основной раздел, то как он будет отображаться при открытии системы из iso-образа, который лежит на этой же флешке? Есть какая-то папка Ventoy с пользовательскими файлами? С дополнительным разделом всё примитивно и понятно. Он просто после разметки будет считаться отдельным диском, но что с основным? Буду ли я вообще видеть эти файлы и не будут ли они удалены при открытии системы?
Допустим, ты ищешь работу. Что в рабочих вакансиях ты будешь рассматривать как преимущество, из-за которого ты с большей вероятностью захочешь её получить?
Допустим, есть изображение, разрешённое к использованию только в некоммерческих целях. Будет ли считаться добавление ссылок на добровольные пожертвования в проекте, где оно используется, коммерческим использованием? И если да, то как их используют некоммерческие организации? Им же зачастую нужно собирать пожертвования для финансирования своей деятельности и продолжения существования.