Learn how to use дорогие in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Эти часы дорогие.
Translate from Russian to English
Оказалось, что дорогие машины ни к чему.
Translate from Russian to English
У него дорогие часы.
Translate from Russian to English
Его часы очень дорогие.
Translate from Russian to English
У него есть дорогие часы.
Translate from Russian to English
Я считаю, что в Японии дорогие продукты.
Translate from Russian to English
Она предпочитает дорогие автомобили.
Translate from Russian to English
Я бы купил эти часы, только они слишком дорогие.
Translate from Russian to English
Я хочу купить более дорогие часы.
Translate from Russian to English
Эти драгоценности дорогие.
Translate from Russian to English
Дорогие коллеги, поздравляем вас с наступающим праздником!
Translate from Russian to English
Некоторые дорогие, другие - очень дёшевы.
Translate from Russian to English
Дорогие друзья, только скажите, что вам нужно!
Translate from Russian to English
Эти туфли слишком дорогие.
Translate from Russian to English
Мои часы менее дорогие, чем твои.
Translate from Russian to English
Билеты на самолёт дорогие?
Translate from Russian to English
Стройматериалы очень дорогие на данный момент.
Translate from Russian to English
Дорогие братья и сестры!
Translate from Russian to English
Больницы очень дорогие.
Translate from Russian to English
Она была одета в дорогие шелка.
Translate from Russian to English
Она подарила ему дорогие наручные часы.
Translate from Russian to English
Это самые дорогие туфли, которые я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Мои часы не такие дорогие, как Ваши.
Translate from Russian to English
Дорогие избиратели! Нужно быть абсолютно честным: я — самый крупный агент Кремля!
Translate from Russian to English
Билеты на автобус в Бразилии достаточно дорогие.
Translate from Russian to English
У него очень дорогие часы.
Translate from Russian to English
«Луиджи, смотри! Это от Линка. Дай прочесть: "Дорогие вредные водопроводчики, на меня нападают злобные силы спагетти! Спасите меня!" Нам нужно спасти Линка!» — «Я предатель, а ты умрёшь!» — «Чёрт!»
Translate from Russian to English
Мои часы не такие дорогие, как твои.
Translate from Russian to English
У меня часы не такие дорогие, как у тебя.
Translate from Russian to English
Свадьбы дорогие.
Translate from Russian to English
На них дорогие кольца.
Translate from Russian to English
Товары ручной работы очень дорогие в наше время.
Translate from Russian to English
Итак, мы завершаем интерактив! Дорогие ребята, не пишите нам письма с вопросами на мыло — один хуй на них не ответим!
Translate from Russian to English
Дорогие ребята, спасибо за письма, которые вы нам присылали. Как выяснилось, "наш автор хуй в этом". За всё время, прошедшее с февраля 2012, был дан ответ лишь на несколько писем. Это был интересный эксперимент, особенно учитывая жанр, в котором мы сейчас находимся. Но, блин, учитывая, что мы появляемся на публике раз в сто лет, а отвечать на вопросы автор разрешает через раз... Короче, письма новые слать смысла вообще нет. Интерактив закрывается.
Translate from Russian to English
Почему учебники такие дорогие?
Translate from Russian to English
Учебники дорогие.
Translate from Russian to English
Дорогие герои, я захватил Царствие Небесное. Теперь Небеса стали вечным Адом!
Translate from Russian to English
Я не люблю покупать дорогие вещи.
Translate from Russian to English
Дорогие мои друзья!
Translate from Russian to English
Эта актриса всегда носит дорогие ювелирные изделия.
Translate from Russian to English
Энергетические напитки очень дорогие.
На них очень дорогие кольца.
Стройматериалы сейчас очень дорогие.
Стройматериалы теперь очень дорогие.
Том хотел купить те солнечные очки, но они были слишком дорогие.
У Тома очень дорогие часы.
Мне кажется, что эти туфли слишком дорогие.
Сегодня изделия ручной работы очень дорогие.
На тебе дорогие серёжки.
Дорогие избиратели, в понедельник пройдут выборы, и это будут важные выборы.
Они дорогие.
Извините, дорогие немцы! Писать без ошибок - в нашей стране это считается признаком дурного тона.
Дорогие друзья, горячо поздравляю всех вас с праздником святой Пасхи!
Здравствуйте, дорогие мальчики и девочки!
Интересно, что игрокам в квиддич в Хогвартсе разрешается пользоваться любыми мётлами, которые им понравятся или которые могут себе позволить их спонсоры, несмотря на то, что более дорогие мётлы часто (и, вероятно, несправедливо) дают большие преимущества в скорости и маневренности.
Билеты на этот поезд дорогие?
В этом году билеты более дорогие.
Дорогие гости!
Та актриса всегда носит дорогие украшения.
Проходите, гости дорогие!
Том купил себе дорогие часы.
Эти ботинки дорогие.
Дорогие друзья, спасибо вам за тёплые письма!
Здравствуйте, дорогие полуночники!
Сегодня купила себе безумно красивые и ужасно дорогие туфли. Они даже жмут приятно.
Квартиры в Нью-Йорке очень дорогие.
У него есть довольно дорогие часы.
У него есть очень дорогие часы.
Строительные материалы сейчас дорогие.
Эти галстуки очень дорогие.
Свежие овощи зимой очень дорогие.
Мария была умной женщиной, но гордилась своим знатным происхождением. Вот почему она всегда носила прекрасную одежду и дорогие украшения, которые подошли бы даже королеве.
Дорогие слушатели, далее вы услышите шестичасовые новости.
Эти часы не такие дорогие, как те.
Дорогие братья и сестры! Сердечно поздравляем вас с началом Великого поста!
Мэри любит украшения с бриллиантами, роскошные платья и дорогие машины.
Том купил новые часы. Они очень дорогие.
Я ношу дорогие часы.
Номера в этом отеле очень дорогие.
Машины дорогие.
Эти книги дорогие.
Те часы не такие дорогие, как эти.
Трюфели очень дорогие.
Мои дорогие сограждане!
Вам придётся оплачивать огромные счета за дорогие международные вызовы.
Добро пожаловать, дорогие гости!
Продукты здесь слишком дорогие.
Самолёты дорогие.
Я бы хотел купить эти часы, но они, к сожалению, слишком дорогие.
Мэри носит дорогие украшения.
Дорогие товарищи!
Дорогие друзья!
Дорогие женщины! Когда вы предъявляете ультиматум "либо я, либо футбол", будьте готовы услышать "футбол".
У него были дорогие часы, но он их сломал.
Билеты на поезд дорогие?
Эти дорогие.
Она подарила ему очень дорогие часы.
Она подарила ей очень дорогие часы.
Самые дорогие продукты на рынке — мясные деликатесы.
Дорогие кремы для кожи не эффективнее дешевых.