Learn how to use дорого in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Всегда, когда я нахожу что-либо, что мне нравится, это слишком дорого.
Translate from Russian to English
Это слишком дорого!
Translate from Russian to English
Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.
Translate from Russian to English
Этот костюм дорого выглядит.
Translate from Russian to English
Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.
Translate from Russian to English
Во-первых, это слишком дорого.
Translate from Russian to English
Содержание дома обходится дорого.
Translate from Russian to English
Это стоит слишком дорого.
Translate from Russian to English
Фортепиано дорого, но автомобиль ещё дороже.
Translate from Russian to English
Дорого яйцо на Пасху.
Translate from Russian to English
Сейчас мясо стоит дорого.
Translate from Russian to English
Проблема в том, что это очень дорого.
Translate from Russian to English
Это слишком дорого.
Translate from Russian to English
И вовсе не дёшево, а чересчур дорого.
Translate from Russian to English
Здесь всё дорого.
Translate from Russian to English
В этом магазине все очень дорого.
Translate from Russian to English
Жить в большом доме дорого обходится.
Translate from Russian to English
В Японии дорого жить.
Translate from Russian to English
Дешёвое стоит дорого.
Translate from Russian to English
Это не дорого.
Translate from Russian to English
Я бы купил машину, но она стоит очень дорого.
Translate from Russian to English
Его ошибка стоила дорого.
Translate from Russian to English
Это очень дорого.
Translate from Russian to English
Это очень дорого для меня.
Translate from Russian to English
Тот велосипед стоил слишком дорого.
Translate from Russian to English
За всё, что легко получается, приходится очень дорого платить.
Translate from Russian to English
Ничто не стоит так дорого, как время.
Translate from Russian to English
Однако это дорого.
Translate from Russian to English
Это дело стало очень дорого моему сердцу.
Translate from Russian to English
Он решил не покупать дом, так как, во-первых, он стоил слишком дорого, а во-вторых, находился слишком далеко от его офиса.
Translate from Russian to English
Для каждой птицы своё гнездо дорого.
Translate from Russian to English
Это дорого и политически сложно, продолжать этот конфликт.
Translate from Russian to English
Ничто не обходится так дорого, как то, что дается бесплатно.
Translate from Russian to English
Деревянный стул дорого стоит.
Translate from Russian to English
Это для меня слишком дорого.
Translate from Russian to English
В этом магазине всё очень дорого.
Translate from Russian to English
Покупайте дёшево, продавайте дорого!
Translate from Russian to English
В наше время говядина стоит дорого.
Translate from Russian to English
Переоценка собственных сил может дорого стоить.
Translate from Russian to English
Покупай дёшево, продавай дорого!
Translate from Russian to English
Это наверняка дорого.
Translate from Russian to English
Это, наверное, дорого.
Translate from Russian to English
Я бы купил его, если бы он не стоил так дорого.
Translate from Russian to English
Это ужасно дорого.
Translate from Russian to English
Это невероятно дорого.
Translate from Russian to English
Правосудие стоит дорого.
Translate from Russian to English
Справедливость стоит дорого.
Translate from Russian to English
Моё время стоит дорого, ведь время - это самое ценное, что у нас есть. Но времени на изучение языков мне не жаль никогда. Потому как с каждым новым выученным словом наш собственный мир становится чуточку интереснее.
Translate from Russian to English
С его доходами он не может позволить себе так дорого питаться.
Я не за дорого купил в том магазине видеомагнитофон.
Это тебе дорого обойдётся!
Это слишком дорого стоит.
Это было не так дорого.
Это было не так уж и дорого.
Я не ожидал, что это будет так дорого стоить.
Во-первых, это слишком дорого, а, во-вторых, это мне не нравится.
Думаю, это слишком дорого.
Мне кажется, что это слишком дорого.
Построить новый дом - очень дорого для меня.
По-моему, вы слишком дорого просите за эту шляпу.
Это жутко дорого.
Очень дорого придерживаться последних веяний моды.
Это дорого, довольно дорого или слишком дорого?
Моя мать продала всё, что было дорого для неё.
Я знаю, ты думаешь, что это слишком дорого.
Я бы дорого дал, чтобы узнать, кто автор этого пасквиля.
Быть бедным дорого.
Учебники Тома стоят дорого.
Отец говаривал, что время дорого.
Если вы думаете, что образование стоит слишком дорого, не торопитесь и увидите, во сколько вам обойдётся необразованность.
Это так дорого!
Товары ручной работы стоят очень дорого в наши дни.
Почему это так дорого?
Почему так дорого?
"Почему ты бросил курить?" — "Это слишком дорого".
По-моему, это слишком дорого.
Это не будет дорого стоить.
Я бы дорого дал посмотреть, как-то наш шельмец теперь из этакой ситуации выкрутится.
Он и так очень дорого за это заплатил.
Он уже очень дорого за это заплатил.
Беда в том, что это слишком дорого.
Они стоят слишком дорого.
Мясо нынче очень дорого стоит.
Энергетические напитки стоят очень дорого.
Это довольно дорого для меня.
Но не дорого ли это было?
Но разве оно не стоило дорого?
Это очень дорого!
Это бы слишком дорого стоило.
Напитки на свадьбе дочери Тома дорого ему встали.
Этот товар дорого обойдётся.
Дети обходятся дорого.
Жить в Японии очень дорого.
Такси — дорого.
Пушистый мех песцов ценится очень дорого.
Содержать преступника в тюрьме очень дорого.
Это было не так дорого, как я ожидал.
Боеприпасы дорого стоят.
Слишком дорого!
Это выглядит дорого.