Learn how to use достать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я думал, ей будет сложно достать билеты.
Translate from Russian to English
Она разбила вазу специально, чтобы меня достать.
Translate from Russian to English
Такие вещи сложно достать.
Translate from Russian to English
Мне было сложно достать билет на его концерт.
Translate from Russian to English
После долгих поисков мне удалось достать книгу.
Translate from Russian to English
Я должен достать билет на концерт любым способом.
Translate from Russian to English
Я не могу редкостные экземпляры достать.
Translate from Russian to English
Где мне достать карту Европы?
Translate from Russian to English
Где я могу достать телефонную карту?
Translate from Russian to English
С короткой верёвкой не достать воды из глубокого колодца; с неучем не добраться до понимания слов мудрости.
Translate from Russian to English
Можете ли вы достать до верхней полки?
Translate from Russian to English
Я сумел достать два билета на концерт.
Translate from Russian to English
Мне удалось достать два билета на концерт.
Translate from Russian to English
У меня нет проблем с выпивкой, за исключением тех случаев, когда я не могу ее достать.
Translate from Russian to English
Я могу достать пистолет для тебя в течение пяти часов.
Translate from Russian to English
Я не могу это достать.
Translate from Russian to English
У меня колючка в пальце застряла, не могу достать.
Translate from Russian to English
Где можно достать карту Европы?
Translate from Russian to English
У Тома не получилось достать книгу, которую он хотел.
Translate from Russian to English
Том не смог достать книгу, которую он хотел.
Translate from Russian to English
Ты можешь достать это в книжном магазине.
Translate from Russian to English
Юля встала на носочки, чтобы достать кружку с верхней полки.
Translate from Russian to English
Я могу достать всё, что захочу.
Translate from Russian to English
Я не могу достать до верхней полки.
Translate from Russian to English
Я хочу пойти в Большой театр, но, говорят, туда трудно достать билеты.
Translate from Russian to English
Том влез на стул, чтобы достать до верхней полки.
Translate from Russian to English
Мне нужно пойти и достать яиц.
Translate from Russian to English
Мне было непросто достать билет на концерт.
Translate from Russian to English
Почему вы вчера не смогли достать билеты на стадион?
Translate from Russian to English
Я не могу достать для тебя это платье.
Translate from Russian to English
Вы можете достать сахар с верхней полки?
Translate from Russian to English
Ты не мог бы достать мне вон ту книгу с верхней полки? Я, к сожалению, не могу дотянуться, а вот ты на полголовы меня выше.
Translate from Russian to English
Здесь трудно достать продукты?
Translate from Russian to English
Том открыл багажник, чтобы достать запаску.
Translate from Russian to English
Когда лиса не может достать виноград, она говорит, что он ещё зелёный.
Translate from Russian to English
Не могли бы вы, пожалуйста, достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась.
Translate from Russian to English
Не могли бы вы достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась.
Translate from Russian to English
Не мог бы ты достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась.
Translate from Russian to English
Я сожалею, что мы не смогли достать вам место в первом классе.
Translate from Russian to English
Где я могу достать билет?
Translate from Russian to English
Эти вещи довольно трудно достать.
Translate from Russian to English
Эти вещи достаточно сложно достать.
Translate from Russian to English
Вода там была такой глубокой, что я не смог достать до дна.
Ты должен достать что-нибудь поесть.
Её роста хватало, чтобы достать до потолка.
Поставьте это лекарство там, где дети не смогут его достать.
Нам надо бы достать какой-нибудь еды.
Я собираюсь достать билет на концерт.
Она остановилась, чтобы достать из сумочки мобильный.
Ты можешь мне его достать?
Вы можете мне его достать?
Я знаю, где мы можем достать один.
Мне надо достать что-то поесть.
Нам удалось достать несколько иностранных марок.
Мне посчастливилось достать билеты на концерт любимой группы, первый раз приехавшей в наш небольшой город.
Можешь достать верхнюю полку?
Ты можешь достать до дна?
Он сунул руку в карман, чтобы достать бумажник.
Я найду способ достать для тебя деньги.
Вы должны заранее достать билеты на лекцию.
Врач пытался достать пулю из головы президента.
Деньги надо достать обязательно.
Почему бы тебе не достать что-нибудь попить из холодильника?
Мне надо достать немного еды.
Где я могу достать вувузелу?
Том слишком низкий, чтобы достать до верхней полки.
Я могу достать тебе одеяло, если надо.
Я открыл ящик, чтобы достать карандаш.
Я был слишком низкий, чтобы достать до верхней полки, поэтому я попросил Тома, чтобы он помог мне достать книгу.
Вся стена, где можно достать рукой, исписана.
Я легко могу достать руками до пальцев ног.
В это время года нелегко достать арбузы.
Я постараюсь достать всё, что нам нужно.
Том может достать до носа языком.
Мам, я игрушку уронил. Можешь мне её достать?
Её застукали, когда она пыталась достать из банки печенье.
Его застукали, когда он пытался достать из банки печенье.
Я должен достать немного молока.
Вы можете достать до потолка?
Ты можешь достать до потолка?
Я не могу достать ничего с верхней полки.
Том наконец заполучил редкую марку, которую хотел достать.
Синоптики посоветовали жителям Карелии достать пальто и куртки.
У меня в пальце заноза, и я не могу её достать.
Том не мог достать до верхней полки.
Том не смог достать до верхней полки.
Я мог бы попробовать достать тебе билет.
Я мог бы попробовать достать вам билет.
Мэри открыла дверцу кухонного шкафа, чтобы достать чай и сахар.
Ты можешь их достать?
Я могу достать до верхней полки.
Кот оказался заперт в шкафу. Ты можешь его достать?
Мне надо достать кое-что для Тома.
Тому любой ценой было нужно достать деньги.
Где я могу достать билеты?
Том открыл ящик стола, чтобы достать калькулятор.
Я попробую нырнуть ещё раз и достать до дна.
Я не могу достать до потолка.
У меня не получается достать до потолка.
Я легко могу достать до пальцев ног.