Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "достаёт"

Learn how to use достаёт in a Russian sentence. Over 35 hand-picked examples.

Он что достаёт, так из кармана сразу в рот.
Translate from Russian to English

Он настолько высокий, что достаёт до потолка.
Translate from Russian to English

По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
Translate from Russian to English

Мой брат меня достаёт!
Translate from Russian to English

Скажи ему: пусть достаёт деньги где хочет и как хочет.
Translate from Russian to English

Кто рано встаёт, тот всех достаёт!
Translate from Russian to English

«Здравствуйте, у вас есть пластыри против мозолей?» — «Да, конечно. Сухая или водянистая?» — «Водянистая». — «Есть такие пластыри по 220 рублей, есть такие-то по 130, а есть вот такие по 180, — работница аптеки показывает на витрине упаковки с цветастыми картинками. — У вас мозоль-то где?» — «Прямо на подошве стопы, аж наступать больно». — «Ага, — произносит аптекарь и достаёт из-под стойки пластыри в картонной упаковке без картинок. — С вас 10 рублей». Обожаю честных продавцов!
Translate from Russian to English

Том достаёт из мешка две груши.
Translate from Russian to English

Том меня достаёт.
Translate from Russian to English

Том достаёт до потолка.
Translate from Russian to English

Корни дерева уходят очень глубоко, верхушка его достаёт до звёзд.
Translate from Russian to English

Она слишком низкая и не достаёт до верхней полки.
Translate from Russian to English

Том тебя достаёт?
Translate from Russian to English

Том вас достаёт?
Translate from Russian to English

Мэри на ходу достаёт из сумки складной зонтик и раскрывает его, задев при этом проходящего мужчину.
Translate from Russian to English

Том сделал вид, что достаёт бумажник.
Translate from Russian to English

Том сделал вид, что достаёт кошелёк.
Translate from Russian to English

Брат тебя часто достаёт?
Translate from Russian to English

Брат вас часто достаёт?
Translate from Russian to English

Сестра тебя часто достаёт?
Translate from Russian to English

Сестра вас часто достаёт?
Translate from Russian to English

Юбка у неё такая длинная, что достаёт до пола.
Translate from Russian to English

Как часто тебя кто-либо достаёт?
Translate from Russian to English

Этому сервису не достаёт транскрипций.
Translate from Russian to English

Она достаёт телефон из сумочки.
Translate from Russian to English

Им не достаёт здравого смысла.
Translate from Russian to English

Ему не достаёт здравого смысла.
Translate from Russian to English

Стоит прилично одетый мужчина в Нью-Йорке возле небоскрёба и курит. Подходит к нему журналист: «Здравствуйте, я корреспондент газеты "Нью-Йорк Таймс". Можно задать вам несколько вопросов?» – «Да задавайте, я в принципе не спешу». – «Вот вы курите, а, простите, давно начали?» – «Мне сейчас 43, и курю я с 16 лет». – «А какие сигареты вы курите, если не секрет?» – «Да не секрет – "Мальборо"». – «И последний вопрос: сколько сигарет в день?» – «Пачки полторы-две». Журналист достаёт калькулятор, что-то считает и снова обращается к мужчине: «А вы знаете, что если бы вы не курили, то на сэкономленные за все время деньги могли бы купить вот этот небоскрёб?» – «Неужели? Вот вы сами курите?» – «Нет, я не курю». – «И небоскрёб у вас есть?» – «Нет, небоскрёба у меня нет». – «А я курю, и небоскрёб мой».
Translate from Russian to English

Том не достаёт до пальцев ног.
Translate from Russian to English

Он такой высокий, что достаёт до потолка.
Translate from Russian to English

Он нас достаёт этим шумом.
Translate from Russian to English

Огромное здание, казалось, достаёт до неба.

Он всех достаёт.

Он меня достаёт.

Он достаёт меня вопросами.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English