Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "дурной"

Learn how to use дурной in a Russian sentence. Over 51 hand-picked examples.

В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать чтоб стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
Translate from Russian to English

Вы подаёте дурной пример.
Translate from Russian to English

Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли.
Translate from Russian to English

Человек при рождении не носит в себе начала или элемента добродетели или безнравственности, эти качества души являются следствием влияния хорошей или дурной среды.
Translate from Russian to English

Морганисты предприняли поход против простых людей, высокая рождаемость которых, с точки зрения морганистов, приводит к увеличению генотипов с "дурной" наследственностью.
Translate from Russian to English

Бедность и невежество, уверяет этот гнусный холуй буржуазии, являются результатом дурной наследственности, а плодовитость "низшей" ветви людей ведет к снижению средних способностей населения.
Translate from Russian to English

По его словам, она призвана очистить американскую нацию от лиц с дурной наследственностью, от "лишних людей", какими являются безработные и вообще неимущие.
Translate from Russian to English

Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
Translate from Russian to English

Не водись с дурной компанией.
Translate from Russian to English

В этой комнате дурной воздух.
Translate from Russian to English

Вы должны избавиться от этой дурной привычки.
Translate from Russian to English

Вы верите в дурной глаз?
Translate from Russian to English

Ты веришь в дурной глаз?
Translate from Russian to English

Это дурной поступок.
Translate from Russian to English

Произошедшее во Вьетнаме было словно дурной сон.
Translate from Russian to English

Пытаться превзойти по красоте невесту на свадьбе — дурной тон.
Translate from Russian to English

Это был всего лишь дурной сон.
Translate from Russian to English

Это просто дурной сон.
Translate from Russian to English

От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.
Translate from Russian to English

Отвечать вопросом на вопрос — дурной тон.
Translate from Russian to English

У меня разнылся палец, к нам идёт дурной скиталец.
Translate from Russian to English

Дурной пример заразителен.
Translate from Russian to English

Это дурной знак?
Translate from Russian to English

Это дурной знак.
Translate from Russian to English

Всё внезапно приняло дурной оборот.
Translate from Russian to English

Он пытался отучить своего сына от его дурной привычки.
Translate from Russian to English

Всё это какой-то дурной сон.
Translate from Russian to English

Всё это похоже на дурной сон.
Translate from Russian to English

Это дурной сон?
Translate from Russian to English

Марии приснился дурной сон.
Translate from Russian to English

Мэри приснился дурной сон.
Translate from Russian to English

Эти места всегда пользовались дурной славой.
Translate from Russian to English

Эти места пользуются дурной славой.
Translate from Russian to English

Эти места давно пользуются дурной славой.
Translate from Russian to English

Это какой-то дурной сон.
Translate from Russian to English

Тебе следует избавиться от этой дурной привычки.
Translate from Russian to English

Вам следует избавиться от этой дурной привычки.
Translate from Russian to English

Тебе надо избавиться от этой дурной привычки.
Translate from Russian to English

Вам надо избавиться от этой дурной привычки.
Translate from Russian to English

Это квартал, пользующийся дурной славой.
Translate from Russian to English

Это район, пользующийся дурной славой.

Дело приняло дурной оборот.

Он вернулся к этой дурной привычке.

Это определённо дурной знак.

Это похоже на дурной сон.

Это показалось мне дурной идеей.

У Тома дурной характер.

Я когда выпью, дурной становлюсь.

У него дурной характер.

Надеюсь, это был просто дурной сон.

Дурной пример оказался заразителен.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English