Learn how to use дыхание in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мы следили за игрой затаив дыхание.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, задержите дыхание.
Translate from Russian to English
Я ждал затаив дыхание.
Translate from Russian to English
Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
Translate from Russian to English
Ее дыхание щекотало мне волосы.
Translate from Russian to English
Если нос свободен, то дыхание проходит; если нос заложен, то и дыхание затруднено.
Translate from Russian to English
Он задержал дыхание.
Translate from Russian to English
Задержите дыхание.
Translate from Russian to English
Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
Translate from Russian to English
Я чувствую дыхание жизни.
Translate from Russian to English
Если затаить дыхание утром в деревенском доме, то можно услышать как ёжик пыхтит и стучит лапками.
Translate from Russian to English
Дети слушали затаив дыхание, когда я рассказывал им эту историю.
Translate from Russian to English
Задержите дыхание! Это ядовитый газ.
Translate from Russian to English
На сколько ты можешь задержать дыхание?
Translate from Russian to English
К нашему большому удивлению, она задержала дыхание на три минуты.
Translate from Russian to English
От волнения я затаил дыхание.
Translate from Russian to English
Свобода есть дыхание жизни.
Translate from Russian to English
Вы не можете убить себя, задержав дыхание.
Translate from Russian to English
Влажное дыхание тумана ласкает мое лицо.
Translate from Russian to English
У Тома учащённое дыхание.
Translate from Russian to English
Хищный зверь фыркает в гневе, неотступно следует за мной, смотрит мне в затылок, и я почти ощущаю его дыхание там, сзади.
Translate from Russian to English
Она задержала дыхание.
Translate from Russian to English
Мы затаили дыхание.
Translate from Russian to English
Дыхание становилось все затрудненнее.
Translate from Russian to English
Твоя грамматика лучше, чем твоё дыхание!
Translate from Russian to English
Том задерживал дыхание, пока не выплыл на поверхность.
Translate from Russian to English
Вечереет, и лёгкое дыхание тумана, кажется, исходит от гор.
Translate from Russian to English
Он сделал мне искусственное дыхание и спас мне жизнь.
Translate from Russian to English
Она сделала мне искусственное дыхание и спасла мне жизнь.
Translate from Russian to English
Он бежал так быстро, что едва переводил дыхание.
Translate from Russian to English
Когда я это увидел, у меня дыхание перехватило.
Translate from Russian to English
У него пьяное дыхание.
Translate from Russian to English
Задержи дыхание, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Мы ждали результата затаив дыхание.
Translate from Russian to English
Я послушаю вашу грудь. Дышите глубоко, пожалуйста. Теперь задержите дыхание.
Translate from Russian to English
Не трать своё дыхание.
Translate from Russian to English
Не тратьте своё дыхание.
Translate from Russian to English
Он затаил дыхание, посмотрев на неё.
Translate from Russian to English
Кажется, с Томом всё в порядке. Его пульс и дыхание в порядке.
Translate from Russian to English
Если ты прислушаешься, то сможешь услышать её дыхание.
Translate from Russian to English
Она пряталась за дверью, затаив дыхание.
Translate from Russian to English
Дыхание моей кошки пахнет кошачьим кормом.
Translate from Russian to English
Взрослый человек ежедневно через пот, мочу и дыхание теряет приблизительно два с половиной литра воды.
Translate from Russian to English
Не задерживайте дыхание.
Translate from Russian to English
Том задержал дыхание.
Translate from Russian to English
Их песня была настолько тихой, что я должен был задержать дыхание, чтобы её слышать.
Том пошёл медленнее, переводя дыхание.
Том перевёл дыхание.
Мэри с трудом восстановила дыхание.
Его дыхание обожгло ей затылок.
Все затаили дыхание.
Как долго может Том задерживать дыхание, по вашему мнению?
Много лет назад я оказался так близко к дракону, что его огненное дыхание опалило мне бороду.
Том затаил дыхание.
Дыхание у меня восстановилось минут через пять.
Дай мне минутку перевести дыхание.
Мое дыхание участилось, и я напрягся.
Дыхание Тома издавало запах вина и табака.
На ней было надето красивое платье с глубоким вырезом, от которого у тебя бы перехватило дыхание.
Благородный рыцарь затаив дыхание глядел на прекрасную принцессу.
Дыхание есть?
Мы ждали затаив дыхание.
А теперь задержите на секунду дыхание.
Теперь задержите ненадолго дыхание.
Я могу задержать дыхание на довольно долгое время.
При беге дыхание учащается.
Дыхание убыстряется во время бега.
Сделайте вдох и задержите дыхание.
У меня было зловонное дыхание.
Том ждал затаив дыхание.
Дыхание больного было замедленным.
Когда мы спим, наше дыхание успокаивается.
Его дыхание ослабло.
Дай перевести дыхание.
Том на мгновение задержал дыхание.
Том может задержать дыхание на пять минут.
Тому пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание.
Том говорит, что может задержать дыхание на три минуты.
От вида, открывшегося с вершины горы, у меня захватило дыхание.
Он сделал ей искусственное дыхание.
Она сделала ему искусственное дыхание.
Она затаила дыхание.
Но они в состоянии поддерживать его дыхание с помощью автомата.
Свежее дыхание облегчает понимание.
Том замер на месте, затаив дыхание.
Том затаил дыхание и стал ждать.
Затаите дыхание.
Она поцеловала меня так, что у меня дыхание перехватило.
Задержи дыхание.
Я умею делать массаж сердца и искусственное дыхание.
Дыхание прерывистое. Пульс слабый и неровный.
Том затаив дыхание ждал новостей.
Том спрятался за занавеской и затаил дыхание.
Я задержал дыхание.
Я затаил дыхание.
Я задержал дыхание, на сколько смог.
Том набрал в лёгкие побольше воздуха и задержал дыхание.
Переведи дыхание.
Переведите дыхание.
Ему делают искусственное дыхание и массаж сердца.