Learn how to use дьявол in a Russian sentence. Over 62 hand-picked examples.
Дьявол уничтожил Хиросиму и Нагасаки.
Translate from Russian to English
Бог дал благословя, да дьявол всё забрал.
Translate from Russian to English
Дьявол прячется в классной комнате.
Translate from Russian to English
Дьявол прячется в деталях.
Translate from Russian to English
Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; иногда я чувствую ад внутри меня.
Translate from Russian to English
За крестом скрывается дьявол.
Translate from Russian to English
Дьявол — отец лжи, но он забыл запатентовать своё изобретение, и теперь у него много конкурентов.
Translate from Russian to English
Дьявол, дворянство и иезуиты существуют лишь постольку, поскольку вы верите в них.
Translate from Russian to English
Если бы дьявол предложил вам бессмертие безо всяких условий, приняли бы?
Translate from Russian to English
Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.
Translate from Russian to English
Я чувствую, что дьявол смотрит мне в затылок.
Translate from Russian to English
Я думаю, что если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию.
Translate from Russian to English
Он дьявол в человеческом обличье.
Translate from Russian to English
Дьявол, которого ты знаешь, лучше дьявола, которого ты не знаешь.
Translate from Russian to English
Дьявол - оптимист, если он полагает, что может сделать людей хуже.
Translate from Russian to English
Венгерский - единственный язык, который уважает дьявол.
Translate from Russian to English
Он сражался ка дьявол.
Translate from Russian to English
Дьявол может быть белкой, но не все белки являются дьяволами.
Translate from Russian to English
Дьявол - белка.
Translate from Russian to English
Дьявол является белкой.
Translate from Russian to English
Где живёт дьявол?
Translate from Russian to English
Тот мальчик — маленький дьявол.
Translate from Russian to English
Тасманийский дьявол - сверхъестественное существо?
Translate from Russian to English
Дьявол кроется в деталях.
Translate from Russian to English
Дьявол кроется в мелочах.
Translate from Russian to English
Он дьявол во плоти.
Translate from Russian to English
Дьявол - оптимист, если думает, что может сделать людей хуже.
Translate from Russian to English
Мужчина — огонь, а женщина — веточка. Придёт дьявол, подует и конец.
Translate from Russian to English
Дьявол умирает последним.
Translate from Russian to English
Молодая женщина была так красива, что сам дьявол захотел на ней жениться.
Translate from Russian to English
В аду дьявол — положительный персонаж.
Translate from Russian to English
Не оставляй Коран открытым, а то дьявол может в него плюнуть.
Translate from Russian to English
Теперь я узнаю в ней женщину, потому что она ведёт себя как дьявол.
Translate from Russian to English
Кому Бог не даёт детей, тому дьявол даёт племянников.
Translate from Russian to English
Она маленький дьявол.
Translate from Russian to English
Говорят, что дьявол пахнет серой.
Translate from Russian to English
Дьявол иногда побеждает.
Translate from Russian to English
Люди говорят, что я дьявол.
Translate from Russian to English
Он маленький дьявол.
Translate from Russian to English
Дьявол!
Translate from Russian to English
Он дьявол.
Translate from Russian to English
Это не человек, а дьявол.
Translate from Russian to English
Это не человек, а дьявол во плоти.
Translate from Russian to English
То, что я собираюсь сделать с тобой, посчитал бы слишком жестоким даже сам дьявол!
Translate from Russian to English
Дьявол говорит на всех языках.
Translate from Russian to English
Дьявол оделся в женское платье.
Последним умирает дьявол.
«Что бы ты хотел получить в обмен на свою душу?» — спросил дьявол.
Дьявол протянул мне контракт на продажу ему своей души.
Как вы все знаете, дьявол кроется в деталях.
Это дьявол в человеческом обличье.
Том - сам дьявол.
Игру придумал дьявол.
Дьявол начинается с пены на губах ангела, вступившего в бой за святое правое дело. Всё превращается в прах – и люди, и системы. Но вечен дух ненависти в борьбе за правое дело. И благодаря ему зло на Земле не имеет конца. С тех пор, как я это понял, считаю, что стиль полемики важнее предмета полемики.
Дьявол - эгоист.
Дьявол мёртв.
Дьявол умер.
Возможно, здесь говорит дьявол.
В Тома словно дьявол вселился.
Дьявол каждую ночь ко мне приходит.
Дьявол приходит ко мне каждую ночь.
Я не дьявол.