Learn how to use еле in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я еле заметно улыбнулся.
Translate from Russian to English
Я еле могу видеть без очков.
Translate from Russian to English
Они еле-еле что-то видели.
Translate from Russian to English
Ели еле-еле ели ели.
Translate from Russian to English
Том был еле живой, когда мы его нашли.
Translate from Russian to English
Я так устал, что еле ноги передвигаю.
Translate from Russian to English
Я еле жив.
Translate from Russian to English
Он еле сводит концы с концами.
Translate from Russian to English
Несколько дней назад мой брат купил полное собрание сочинений Достоевского и еле-еле смог донести его до дома; тридцать томов — это вам не шутки.
Translate from Russian to English
Я так устала, что еле ноги передвигаю.
Translate from Russian to English
Я еле стоял.
Translate from Russian to English
Максим еле стоит, стараясь унять дрожь.
Translate from Russian to English
Том еле сводит концы с концами.
Translate from Russian to English
Мы ещё с братом разбирали эти пластмассовые Desert Eagle, растягивали пружину в два раза и еле-еле запихивали её обратно. Результат — пистолет практически невозможно взвести за раму, но выстрел пробивает 18-листовую тетрадку навылет — вот это было действительно больно!
Translate from Russian to English
Мы еле втиснулись в машину.
Translate from Russian to English
Том такой толстый, что еле ходит.
Translate from Russian to English
Я еле-еле сдал экзамен.
Translate from Russian to English
«Опять один, опять суров, лежит — и ничего не пишет». — «Прибавь: хандрит и еле дышит — и будет мой портрет готов».
Translate from Russian to English
Вода была еле тёплая.
Translate from Russian to English
Мэри еле заметно улыбалась.
Translate from Russian to English
Том и Мэри устали настолько, что еле передвигали ноги.
Translate from Russian to English
Я еле встаю.
Translate from Russian to English
Он еле ходит.
Translate from Russian to English
Мэри еле успела отскочить в сторону.
Translate from Russian to English
Я тебя еле слышу.
Translate from Russian to English
Он еле держится на ногах.
Translate from Russian to English
Я еле разбираю его почерк.
Translate from Russian to English
Я еле разбираю её почерк.
Translate from Russian to English
Впервые сев на лошадь, Том еле усидел на ней.
Translate from Russian to English
Том еле заметно улыбнулся.
Translate from Russian to English
Мы еле ноги унесли.
Translate from Russian to English
Ну что ты плетёшься еле-еле!
Translate from Russian to English
Он еле-еле сдал экзамен.
Translate from Russian to English
Я так устал, что еле держусь на ногах.
Translate from Russian to English
"Сбавь скорость". - "Мы и так еле плетёмся".
Translate from Russian to English
Кофе принесли еле тёплый, а булочки были явно вчерашние.
Translate from Russian to English
Я от него еле отделался.
Translate from Russian to English
Мы к нему еле пробились.
Translate from Russian to English
Том еле ноги унёс.
Translate from Russian to English
Мэри ещё не оправилась после болезни, слаба, еле на ногах держится.
Translate from Russian to English
Вода еле тёплая.
Translate from Russian to English
Я еле сдерживал смех.
Translate from Russian to English
Я еле сдерживал улыбку.
Translate from Russian to English
Я еле сдерживал слёзы.
Translate from Russian to English
Эта бедная семья каждый месяц еле-еле сводит концы с концами.
Translate from Russian to English
Я еле оклемался после вчерашнего.
Translate from Russian to English
Я быстро догнал Тома, потому что он еле плёлся.
Translate from Russian to English
Я провожал глазами его одинокую фигурку и еле сдерживал слёзы.
Translate from Russian to English
Том еле устоял на ногах.
Я еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.
Я его еле выговорил.
Я тебя еле догнал.
Я вас еле догнал.
Том еле успел к сроку.
"Том, где ты?" — "Я здесь", — еле слышно отозвался Том.
Настя еле-еле уложилась в срок.
Том еле идёт.
Том еле дышит.
Том еле шёл.
Том еле держался на ногах.
Том еле держится на ногах.
Ты не видишь, он на ногах еле держится!
Вы не видите, он на ногах еле держится!
Он тяжело дышал и еле стоял на ногах.
Я еле ноги оттуда унёс.
Я еле на ногах держусь, пойду спать.
Я еле устоял на ногах.
Удар был такой силы, что Том еле устоял на ногах.
Очередь еле ползёт.
Очередь еле движется.
Очередь еле двигалась.
Очередь еле ползла.
Я его еле отговорил.
Я её еле отговорил.
Я еле досидел до конца концерта.
Мы еле досидели до конца спектакля.
Я еле вырвался.
Я еле переставлял ноги.
Мы его еле отговорили.
Мы её еле отговорили.
Мы его еле уговорили.
Мы её еле уговорили.
Я еле ноги унёс.
Я уже еле иду.
Я еле шёл.
Я еле шла.
Я не люблю еле тёплый кофе.
Я вчера еле заснул.
Сегодня время еле тянется.
Эта вода еле тёплая.
Она была еле живая.
Мне еле удалось протиснуться к выходу.
Она еле учится.
Да ты же еле на ногах стоишь!
Я еле сдержался.
Я еле сдержалась.
Я еле сдержался, чтобы его не ударить.
Я еле сдержалась, чтобы его не ударить.
Я еле иду.
Мы еле сводили концы с концами.