Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "ехать"

Learn how to use ехать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Вам до Москвы еще четыре дня ехать.
Translate from Russian to English

Если ехать за границу, я бы предпочёл во Францию.
Translate from Russian to English

До парка ехать не далеко.
Translate from Russian to English

Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
Translate from Russian to English

Она боится ехать за границу.
Translate from Russian to English

Вы решили ехать в Японию?
Translate from Russian to English

Я не согласна ехать с тобой на дачу.
Translate from Russian to English

Я советую тебе ехать поездом.
Translate from Russian to English

Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?
Translate from Russian to English

Я задумал ехать в Штаты - учить английский.
Translate from Russian to English

На следующей неделе отец собирается ехать за границу.
Translate from Russian to English

Ты можешь ехать медленнее?
Translate from Russian to English

Ещё слишком холодно ехать на море.
Translate from Russian to English

Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис.
Translate from Russian to English

Как долго отсюда ехать на велосипеде до вашего дома?
Translate from Russian to English

Я должен ехать в город.
Translate from Russian to English

Он слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.
Translate from Russian to English

Ну я же говорил тебе не ехать на машине!
Translate from Russian to English

Вот почему я попросил тебя ехать не на машине.
Translate from Russian to English

Мне больше хотелось бы пройтись пешком, а не ехать на велосипеде.
Translate from Russian to English

Водитель спросил меня, куда ехать.
Translate from Russian to English

Ехать вдоль берега так прекрасно.
Translate from Russian to English

Придётся ехать автобусом.
Translate from Russian to English

Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
Translate from Russian to English

Перед тем как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский.
Translate from Russian to English

Им пришлось ехать в больницу.
Translate from Russian to English

Том решил не ехать в Бостон.
Translate from Russian to English

А когда самому нужда будет к своему командиру ехать, то только одному, под потерянием живота.
Translate from Russian to English

Я предпочёл бы уехать рано, чтобы не ехать в переполненном поезде.
Translate from Russian to English

Я хотел бы отправиться пораньше, чтобы не ехать в переполненном поезде.
Translate from Russian to English

Поэтому-то я вам и сказал не ехать на машине.
Translate from Russian to English

Скажи ей, на каком ехать.
Translate from Russian to English

Вам надо ехать всё время прямо.
Translate from Russian to English

Я выучил французский, прежде чем ехать в Европу.
Translate from Russian to English

Я рекомендую тебе ехать на поезде.
Translate from Russian to English

Я рекомендую тебе ехать поездом.
Translate from Russian to English

Что-то сегодня такая погода, что и на рыбалку не хочется ехать.
Translate from Russian to English

Он говорит, что послезавтра должен ехать в Вену.
Translate from Russian to English

Ты должен решить, ехать на поезде, или на самолёте.
Translate from Russian to English

Хирург посоветовал срочно ехать в больницу.
Translate from Russian to English

Поезд был полон, так что она была вынуждена ехать вторым классом, и ей пришлось стоять всю дорогу.
Translate from Russian to English

Когда мне следует ехать в аэропорт?
Translate from Russian to English

В какое время мне следует ехать в аэропорт?
Translate from Russian to English

Если ты хочешь ехать в Израиль, тебе нужно много шекелей. Вода стоит только 0,50 ₪.
Translate from Russian to English

Мы ждали экскурсоводов, без которых мы не могли ехать на экскурсию.

Том решил, что это не было необходимостью ехать в офис сегодня.

Том решил, что не было необходимости ехать в офис сегодня.

Катя может ехать на велосипеде без рук.

Катя может ехать на велосипеде и не держаться руками за руль.

Том не хочет ехать.

Я не хотел ехать.

Я не хотела ехать.

Я собирался ехать.

Я собиралась ехать.

Я планирую сказать Тому, что я не хочу ехать.

Тебе нужно ехать.

Вам нужно ехать.

Он отказался ехать за границу.

Во сколько я должен ехать в аэропорт?

Том хочет ехать поездом.

Я не хочу ехать в Италию.

Я должен был ехать в Америку.

Вам придётся ехать с пересадкой.

Когда ты хотел ехать?

Я не знал, остаться мне здесь или ехать в Лондон.

Я предпочитаю идти пешком, а не ехать на велосипеде.

Счастье всегда с тобой. За счастьем не надо ехать куда-то далеко, оно здесь – в тихой одинокой комнате.

Груз был слишком тяжелый, водитель не смог с ним ехать.

Он не хотел ехать в Японию.

Теперь я с чистой совестью могу ехать домой.

Нельзя ли ехать немного помедленней?

Целесообразнее ехать на поезде.

Я попросил его не ехать так быстро.

Я попросил её не ехать так быстро.

Мне совсем не улыбается ехать на другой конец города.

Меня совершенно не прельщает перспектива ехать на другой конец города ради каких-то дешёвых побрякушек!

Мы решили ехать на нашей машине, а они поедут на своей.

Если ты будешь ехать осторожно, то избежишь аварий.

Ты мне так и не сказал, почему решил не ехать.

Нам пора ехать.

Если не будешь ехать внимательнее, попадёшь в аварию.

Том был слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.

Я должен ехать немедленно?

Ещё слишком холодно, чтобы ехать на море.

Нам надо на автобусе ехать?

Нам на автобусе ехать?

Нам пришлось ехать медленно всю дорогу.

Не думаю, что в этой стране опасно. Вы можете ехать туда без страха.

Сегодня утром я взял твою машину, чтобы съездить за газетой, и когда я вернулся на парковку, чтобы ехать домой, к ручке дверцы были прикреплены цветы.

Я слишком стар, чтобы ехать в Германию.

Том отказался ехать в больницу.

Если ехать на синкансене, то доберетесь в мгновение ока.

На поезде ехать дешевле.

Да, мы можем ехать.

Я должен ехать в Стамбул.

Пока не могу решить, на чем ехать - на машине или на электричке.

Вы решили ехать в Австралию?

У Тома нет желания ехать в Бостон.

Тебе не пора ехать?

Вам не пора ехать?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English