Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "жалко"

Learn how to use жалко in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Жалко.
Translate from Russian to English

Мне её жалко.
Translate from Russian to English

Жалко, что ты не можешь пойти.
Translate from Russian to English

Мне стало жалко бедную собачку.
Translate from Russian to English

Ты выглядишь жалко в этом наряде.
Translate from Russian to English

Птичку жалко.
Translate from Russian to English

Мне жалко Тома.
Translate from Russian to English

Мне было как-то жалко Тома.
Translate from Russian to English

Жалко, что нельзя покупать чудеса как картошку.
Translate from Russian to English

Это дикая идея — мне жалко на неё время терять!
Translate from Russian to English

Армянское радио спросили: "Можно ли построить коммунизм в Швейцарии?" Ответ: "Можно, но жалко".
Translate from Russian to English

Сегодня даже жалко смотреть на Тома.
Translate from Russian to English

Мне его жалко.
Translate from Russian to English

"И сколько я Вам должен?" - "Да сколько не жалко!"
Translate from Russian to English

Вера купила свой телефон всего за триста тысяч, поэтому ей совершенно не было жалко, когда он разбился.
Translate from Russian to English

Раз у тебя смартфон, то установи себе скайп. Жалко же переплачивать за телефонную связь.
Translate from Russian to English

Этого дебила мне совсем не жалко.
Translate from Russian to English

На такое дело денег не жалко.
Translate from Russian to English

На Тома было жалко смотреть.
Translate from Russian to English

За тело, как у неё, и умереть не жалко.
Translate from Russian to English

За тело, как у него, и умереть не жалко.
Translate from Russian to English

Жалко, что больше этого никогда не будет.
Translate from Russian to English

Мне было жалко несчастную собаку.
Translate from Russian to English

Мне было жалко бедную собаку.
Translate from Russian to English

"Жалко, меня там не было!" - "Ну и что бы ты сделал?"
Translate from Russian to English

Жалко. Ну, а что поделаешь?
Translate from Russian to English

Тебе жалко Тома?
Translate from Russian to English

Тебе меня совсем не жалко?
Translate from Russian to English

Он сломал ногу, когда катался на лыжах в горах. Бедный Том, мне его так жалко!
Translate from Russian to English

"Тебе какой?" - "Какой не жалко".
Translate from Russian to English

Мне ничего не жалко для своих друзей.
Translate from Russian to English

«Предлагаю вам взять несколько журналов. В пользу детей Германии. По полтиннику штука». – «Нет, не возьму». – «Но почему вы отказываетесь?» – «Не хочу». – «Вы не сочувствуете детям Германии?» – «Сочувствую». – «А, полтинника жалко». – «Нет». – «Так почему же?» – «Не хочу».
Translate from Russian to English

Мне чуть не стало Тома жалко.
Translate from Russian to English

Мне её не жалко.
Translate from Russian to English

Мне его не жалко.
Translate from Russian to English

Мне жалко этих детей.
Translate from Russian to English

Время что-то сделать вышло нынче, как тут жалко будет умереть?!
Translate from Russian to English

Теперь мне её жалко.
Translate from Russian to English

Мне их жалко.
Translate from Russian to English

Мне его очень жалко.
Translate from Russian to English

Мне их просто жалко.
Translate from Russian to English

Мне его просто жалко.
Translate from Russian to English

Мне её просто жалко.
Translate from Russian to English

Мне Тома просто жалко.
Translate from Russian to English

Мне жалко детей.
Translate from Russian to English

Мне очень жалко Тома.
Translate from Russian to English

Мне так жалко Тома.
Translate from Russian to English

Мне жалко твоих детей.
Translate from Russian to English

Мне жалко ваших детей.
Translate from Russian to English

Мне очень жалко твою сестру.

Мне очень жалко вашу сестру.

Мне не жалко Тома.

Мне тебя не жалко.

Мне вас не жалко.

Мне их не жалко.

Мне себя не жалко.

Мне тебя жалко.

Мне вас жалко.

Мне было очень себя жалко.

"Что же ты меня не разбудил?" - "Жалко было".

Мне было жалко тебя будить.

Ты так крепко спал, что мне стало жалко тебя будить.

Мне жалко курочек: их убьют и съедят.

Мне жалко потраченного времени.

Если ему нравится так думать, пусть, мне не жалко.

Ну и пусть, мне не жалко.

Да пожалуйста, сколько угодно. Мне не жалко.

Смотрите сколько угодно, мне не жалко.

Тебе что, жалко?

Пожалуйста, мне не жалко.

Жалко у пчёлки.

"Тебе её не жалко?" - "Жалко у пчёлки".

Мне никого не жалко.

Тебе не жалко Тома?

Разве тебе Тома не жалко?

Мне стало жалко мальчика.

Тому всех жалко.

Тому жалко всех бездомных кошек.

Мне стало его почти жалко.

Том так осунулся, что жалко смотреть.

Я только посмотрю. Тебе что, жалко?

Я только посмотрю. Вам что, жалко?

Неужели тебе его ничуть не жалко?

Неужели тебе его нисколько не жалко?

Тебе его хоть немного жалко?

Тебе его хоть чуть-чуть жалко?

Неужели тебе его ни капельки не жалко?

Неужели вам его ни капельки не жалко?

Неужели тебе её ни капельки не жалко?

Неужели вам её ни капельки не жалко?

Я хочу, чтобы в доме было чисто, но мне жалко тратить много времени на уборку.

Неужели тебе не жалко на это времени?

Мне не жалко, бери, сколько хочешь.

"Птичку жалко", — всхлипнула Мэри и заплакала.

"Птичку жалко", — всхлипнула Мэри, но не заплакала, а только смахнула рукой слезинку.

Это как чемодан без ручки: и нести неудобно, и бросить жалко.

Мне вдруг стало так его жалко.

Мне вдруг стало так её жалко.

Мне вдруг стало так жалко Тома.

Мне для тебя ничего не жалко.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English