Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "желать"

Learn how to use желать in a Russian sentence. Over 77 hand-picked examples.

Не желать обладать - всё равно что обладать.
Translate from Russian to English

Настоящее счастье состоит в том, чтобы желать малого.
Translate from Russian to English

Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Этот результат оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Его план оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Он не может желать ничего лучше.
Translate from Russian to English

К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Твоё поведение оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Хочу желать то, чего желаешь ты.
Translate from Russian to English

Власти Москвы вновь просят автовладельцев не садиться за руль. Погода в столичном регионе оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Выполненная Томом работа оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Моё знание немецкого языка оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Ты не должна желать ему смерти.
Translate from Russian to English

Английский Тома оставляет желать много лучшего.
Translate from Russian to English

Что ещё остается желать женщине?
Translate from Russian to English

Что ещё остается желать мужчине?
Translate from Russian to English

Качество оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Этот перевод оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Дизайн сайта оставлял желать лучшего.
Translate from Russian to English

Ваш французский, мягко говоря, оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Это оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Физическая подготовка Тома оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Кто мог желать ему смерти?
Translate from Russian to English

Кто мог желать ей смерти?
Translate from Russian to English

Лучшего я и желать не мог.
Translate from Russian to English

Повторяю тебе, что твоё поведение оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Нельзя желать того, чего не знаешь.
Translate from Russian to English

Вы лучшие друзья, каких только можно желать.
Translate from Russian to English

Человеку, которого застали за едой, принято желать приятного аппетита.
Translate from Russian to English

Большего я и желать не мог.
Translate from Russian to English

Организация оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Что пользы напрасно и вечно желать?
Translate from Russian to English

Мой английский оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Больше и желать нечего.
Translate from Russian to English

Чего мне ещё желать?
Translate from Russian to English

Это оставляет желать лучшего!
Translate from Russian to English

Его выносливость оставляла желать лучшего.
Translate from Russian to English

Его выносливость оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Её выносливость оставляет желать лучшего.
Translate from Russian to English

Её выносливость оставляла желать лучшего.
Translate from Russian to English

Их выносливость оставляла желать лучшего.
Translate from Russian to English

Твои навыки оставляют желать лучшего.
Translate from Russian to English

Ваши навыки оставляют желать лучшего.
Translate from Russian to English

Мои навыки оставляют желать лучшего.
Translate from Russian to English

Его навыки оставляют желать лучшего.
Translate from Russian to English

Её навыки оставляют желать лучшего.
Translate from Russian to English

Их навыки оставляют желать лучшего.
Translate from Russian to English

Их навыки в этой области оставляют желать лучшего.

Его навыки в этой области оставляют желать лучшего.

Её навыки в этой области оставляют желать лучшего.

Мои навыки в этой области оставляют желать лучшего.

Чего ещё я мог желать?

Чего ещё я мог бы желать?

Мои навыки выживания оставляют желать лучшего.

Моя мечта сбылась, и я счастлив. Чего мне ещё желать?

Его вокальные данные оставляют желать лучшего.

Погода оставляет желать лучшего.

Поведение Тома оставляет желать лучшего.

С чего бы тебе желать мне смерти?

Сервис в этом отеле оставляет желать лучшего.

Этот отчёт оставляет желать лучшего.

Этот отчёт оставляет желать много лучшего.

Когда Том учился в школе, его поведение оставляло желать лучшего.

Мои познания в химии оставляют желать лучшего.

Я рад, что был на войне и видел сам все ужасы, неизбежно связанные с войной, и после этого я думаю, что всякий человек с сердцем не может желать войны, а всякий правитель, которому Богом вверен народ, должен принимать все меры, для того чтобы избегать ужасов войны.

Кто мог бы желать её смерти?

Желать удачи друзьям — это плохо?

Мои познания в русском оставляют желать лучшего.

Этот результат оставляет желать много лучшего.

Чего ещё желать человеку?

Казалось бы, чего ещё желать человеку?

Казалось бы, чего ещё желать?

Кто мог желать смерти Тома?

Кто мог желать ему зла?

Кто мог желать ей зла?

Желать и обладать не одно и то же.

Должно ли быть допустимо желать смерти плохому человеку?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English