Learn how to use живёт in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Он живёт на квартире.
Translate from Russian to English
Он живёт в деревне.
Translate from Russian to English
Он живёт не в университетском городке.
Translate from Russian to English
Он живёт в маленьком уютном доме.
Translate from Russian to English
У него есть брат, который живёт в Токио.
Translate from Russian to English
Ты, случайно, не знаешь, где она живёт?
Translate from Russian to English
Может, ты знаешь, где она живёт?
Translate from Russian to English
Как долго живёт Кен в Кобе?
Translate from Russian to English
Мой отец живёт и работает в Токио.
Translate from Russian to English
Я спросил, где она живёт.
Translate from Russian to English
Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит.
Translate from Russian to English
Он живёт этажом выше меня.
Translate from Russian to English
Он живёт через дом от нас.
Translate from Russian to English
Я не могу сказать точно, где он живёт.
Translate from Russian to English
Он живёт в городке под Осакой.
Translate from Russian to English
У меня есть брат и сестра; он живёт в Токио, а она в Нагано.
Translate from Russian to English
У меня есть друг, который живёт в Лондоне.
Translate from Russian to English
Представьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
Translate from Russian to English
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from Russian to English
Он живёт в Токио.
Translate from Russian to English
Мой старший брат много лет живёт в Лондоне.
Translate from Russian to English
У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.
Translate from Russian to English
Мой брат живёт в Токио.
Translate from Russian to English
Скажи мне, где она живёт.
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, где она живёт?
Translate from Russian to English
Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
Translate from Russian to English
Она живёт на небольшую пенсию.
Translate from Russian to English
Она живёт на широкую ногу.
Translate from Russian to English
Она одна живёт в большом доме.
Translate from Russian to English
Он живёт в мире фантазий.
Translate from Russian to English
Она с ним живёт по соседству.
Translate from Russian to English
Рыба живёт в воде.
Translate from Russian to English
Сейчас он живёт в Токио.
Translate from Russian to English
Он живёт в Нью-Йорке три года и знает много хороших ресторанов там.
Translate from Russian to English
Ким живёт с Кеном.
Translate from Russian to English
Он живёт в западной части города.
Translate from Russian to English
Он здесь больше не живёт.
Translate from Russian to English
Этот знаменитый дирижер живёт в Нью-Йорке.
Translate from Russian to English
Джон живёт в Нью-Йорке.
Translate from Russian to English
Он живёт внутри яблока.
Translate from Russian to English
Он живёт там один.
Translate from Russian to English
Он там живёт один.
Translate from Russian to English
Он живёт в маленькой деревеньке на острове Кюсю.
Translate from Russian to English
Он живёт и работает там круглый год.
Translate from Russian to English
Я не знаю, где она живёт.
Translate from Russian to English
Сейчас в этом доме никто не живёт.
Translate from Russian to English
Мой дядя живёт рядом со школой.
Translate from Russian to English
Те, кто живёт в этой стране, не могут высказываться против своих лидеров.
Translate from Russian to English
Я без понятия, где она живёт.
Translate from Russian to English
Это дом, в котором он живёт.
Translate from Russian to English
Я думаю, что эта рыба живёт в пресной воде.
Translate from Russian to English
Где живёт твой дедушка?
Он тут живёт?
Она живёт одна в комнате.
Ты знаешь, где она живёт?
Он живёт в счёт будущего дохода.
Мало кто из людей живёт сто лет.
Том живёт в комнате над нами.
Никто из моего класса не живёт поблизости.
У меня три брата. Один живёт в Японии, а остальные два - за границей.
Ты знаешь, где он живёт?
Кто-то вообще живёт на Альфе Центавра?
Он живёт с удобствами.
Она живёт в Киото.
Он живёт в Киото.
В Японии живёт много видов птиц.
Он живёт в Нагасаки.
Она живёт у моей тёти.
Компьютер живёт не дольше часов.
Том уже год живёт в Чикаго.
Он живёт в жёлтом доме.
Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
Он живёт близко?
Близко ли он живёт?
Где он живёт?
Живёт ли он здесь?
Он живёт в том роскошном особняке.
Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
Она живёт в Нью-Йорке.
Она живёт за границей.
Она живёт в очень большом доме.
Где живёт твоя бабушка?
Я не знаю, где он живёт.
Мой друг живёт в этом доме.
Он живёт здесь совсем один.
Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа.
Том узнал, где живёт Мэри.
В том доме живёт мой друг.
Похоже, поблизости никто не живёт.
Он живёт по Закону Божьему.
Эта птица живёт не в Японии и не в Китае.
Мой отец живёт в деревне.
Он живёт в соседнем городе.
В этом доме никто не живёт.
Он живёт в южной части города.
Наоко живёт в этом белом доме.
Моя тётя живёт в Нью-Йорке.
Он живёт близко к пляжу.
Он живёт близко от моего дома.
Много видов птиц живёт в Японии.