Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "жизненный"

Learn how to use жизненный in a Russian sentence. Over 33 hand-picked examples.

В то время как кривая военных прибылей непрерывно идет вверх, жизненный уровень трудящихся в США и Англии катастрофически падает.
Translate from Russian to English

По сравнению с 1936 г. жизненный уровень рабочих снизился более чем в два раза.
Translate from Russian to English

Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".
Translate from Russian to English

Родившаяся в канун Первой мировой войны, Марина имеет самый большой жизненный опыт среди нас.
Translate from Russian to English

Родившаяся накануне Первой мировой войны, Марина имеет самый большой жизненный опыт среди нас.
Translate from Russian to English

Марина, родившаяся накануне Первой мировой войны, имеет среди нас самый большой жизненный опыт.
Translate from Russian to English

Никакой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненный опыт.
Translate from Russian to English

Есть женщины осеннего шитья: они, пройдя сквозь жизненный экватор, в постели то слезливы, как дитя, то яростны, как римский гладиатор.
Translate from Russian to English

Жизненный опыт является основой знания.
Translate from Russian to English

Безнадежный романтик – это диагноз или жизненный принцип?
Translate from Russian to English

Том не питал иллюзий относительно своего будущего. Весь предыдущий жизненный опыт подсказывал ему, что всё в этой жизни развивается от хорошего к плохому, а от плохого - к худшему.
Translate from Russian to English

Жизненный опыт так же важен, как и школьное образование.
Translate from Russian to English

Мой жизненный путь подходит к концу.
Translate from Russian to English

Каков жизненный цикл проекта?
Translate from Russian to English

У Тома большой жизненный опыт.
Translate from Russian to English

Сорок лет назад Том с радостью начал свой жизненный путь.
Translate from Russian to English

Всякий раз, разговаривая с отцом, я понимаю, что его жизненный опыт гораздо больше моего.
Translate from Russian to English

Кровь - особый жизненный сок.
Translate from Russian to English

Я узнал очень ценный жизненный урок.
Translate from Russian to English

Том получил важный жизненный урок.
Translate from Russian to English

Том получил жизненный урок.
Translate from Russian to English

Дилемма – это жизненный перекрёсток, где первый шаг значит первый шаг в неверном направлении.
Translate from Russian to English

Как окончится мой жизненный путь?
Translate from Russian to English

Когда окончится мой жизненный цикл?
Translate from Russian to English

Мне жаль тех людей, что пали в бою, ведь там окончился их жизненный путь.
Translate from Russian to English

Это мой жизненный принцип.
Translate from Russian to English

Мой друг считал, что все вопросы можно решить мирно. Хотелось бы в это верить, но как показывает мой жизненный опыт, иногда врезать значительно эффективнее, чем пытаться переубедить словами.
Translate from Russian to English

Ласка, слово, образ - каждый жизненный опыт оставляет след в мозгу.
Translate from Russian to English

У мужика должны быть жизненный потенциал, крошечный мозг и славное уголовное прошлое.

Я выбрал свой жизненный путь.

Твой жизненный путь уже предначертан. Он был предопределён ещё до твоего рождения. Так говорят мне духи этого леса.

Здесь совершенно другой жизненный уклад.

Какой твой жизненный девиз?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English