Learn how to use завоевать in a Russian sentence. Over 39 hand-picked examples.
Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.
Translate from Russian to English
В подготовляемой войне против СССР и стран народной демократии американские империалисты рассчитывают завоевать мировое господство, покорить другие народы и разрешить внутренние социальные противоречия.
Translate from Russian to English
Нам потребовалось шесть лет, чтобы завоевать Константинополь.
Translate from Russian to English
Не возникает ли у вас мысли, что такая армия была создана только с одной целью, а именно, чтобы завоевать мировое господство?
Translate from Russian to English
Том говорит, что хочет завоевать мир.
Translate from Russian to English
Цель нашей компании - завоевать доверие и уважение покупателей.
Translate from Russian to English
Том пытался завоевать сердце Мэри.
Translate from Russian to English
Том надеялся завоевать первый приз.
Translate from Russian to English
Они любят сравнивать свою страну с Римской империей. Однако римляне не смогли бы завоевать весь мир, не то что разрушить его. А они уже это делают.
Translate from Russian to English
Он пытался завоевать уважение своих коллег.
Translate from Russian to English
Мэри записалась на мастер-класс «Как стать стервой и завоевать всех мужчин».
Translate from Russian to English
Друзей нельзя купить, их можно только завоевать.
Translate from Russian to English
Доверие надо завоевать.
Translate from Russian to English
У него нет шансов завоевать её сердце.
Translate from Russian to English
У него не будет шансов завоевать её сердце.
Translate from Russian to English
Завоевать легче, чем править.
Translate from Russian to English
Я пытаюсь завоевать её сердце.
Translate from Russian to English
Он был решительно настроен завоевать её любовь.
Translate from Russian to English
Он был полон решимости завоевать её любовь.
Translate from Russian to English
Том был решительно настроен завоевать сердце Мэри.
Translate from Russian to English
Он был решительно настроен завоевать её сердце.
Translate from Russian to English
Том был полон решимости завоевать сердце Мэри.
Translate from Russian to English
Он был полон решимости завоевать её сердце.
Translate from Russian to English
Он хотел завоевать мир. Зачем?
Translate from Russian to English
Тебе нужно завоевать доверие Тома.
Translate from Russian to English
Вам нужно завоевать доверие Тома.
Translate from Russian to English
Они собирались завоевать город.
Translate from Russian to English
Тот, кто хочет завоевать девушку, должен начать с её матери.
Translate from Russian to English
Тот, кто хочет завоевать дочь, должен начать с матери.
Translate from Russian to English
Я хотел завоевать мир, но идёт дождь!
Translate from Russian to English
Предназначением Рима было завоевать мир.
Translate from Russian to English
Я хочу завоевать сердце любимой женщины.
Translate from Russian to English
Он сделал всё, что мог, чтобы завоевать её благосклонность.
Translate from Russian to English
Мы хотим завоевать этот рынок.
Translate from Russian to English
Было шесть «дамэ» очков: они не принадлежали ни одному из игроков, поскольку ни белым, ни черным их не удалось завоевать.
Translate from Russian to English
Завоевать доверие Тома будет непросто.
Translate from Russian to English
Наша цель - завоевать золотую медаль.
Translate from Russian to English
Мне нужно снова завоевать его доверие.
Translate from Russian to English
Мне нужно снова завоевать её доверие.
Translate from Russian to English