Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "заметно"

Learn how to use заметно in a Russian sentence. Over 92 hand-picked examples.

Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.
Translate from Russian to English

В последние годы число туристов заметно выросло.
Translate from Russian to English

У него не заметно ни малейшего признака прогресса.
Translate from Russian to English

Когда любишь своё дело, это заметно.
Translate from Russian to English

Я еле заметно улыбнулся.
Translate from Russian to English

Наука заметно продвинулась.
Translate from Russian to English

С тех пор как она покинула группу, общий уровень тестостерона заметно снизился. Совпадение?
Translate from Russian to English

Заметно похолодало.
Translate from Russian to English

А разве заметно?
Translate from Russian to English

Только изредка заметно шевелились ветви деревьев, колеблемые лёгким дуновением, доносившим пряный аромат свежескошенного сена.
Translate from Russian to English

Он был заметно напряжен.
Translate from Russian to English

Хотя шкура у ягуара пятнистая, как у леопарда, но он заметно тяжелей и массивней.
Translate from Russian to English

Это слишком заметно.
Translate from Russian to English

Благово спорил со мною горячо, но в то же время было заметно, что его волнует какая-то посторонняя мысль.
Translate from Russian to English

Интерес российской аудитории к "Формуле-1" заметно возрос после объявления о приходе в королевские гонки молодого таланта из России Даниила Квята.
Translate from Russian to English

Это заметно?
Translate from Russian to English

Именно из-за строгой охраны природы в марийском лесу заметно растёт количество зверей, диких птиц.
Translate from Russian to English

Он заметно обеспокоен.
Translate from Russian to English

Мужчины завлекаются женщинами, у которых заметно ощущение собственной сексуальности.
Translate from Russian to English

В эпоху информационной глобализации способность СМИ распространять информацию и скорость их реакции на события значительно возросли, заметно усилилось их влияние на общественное мнение, вплоть до политического.
Translate from Russian to English

Она едва заметно улыбнулась.
Translate from Russian to English

Число убеждённых некурящих за последние годы заметно выросло.
Translate from Russian to English

Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.
Translate from Russian to English

64 августа. На улице заметно похолодало.
Translate from Russian to English

Создавать хорошие предложения-примеры так легко, что даже если мы случайно удалим несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, думаю, мы могли бы заметно улучшить качество этого корпуса, удаляя в больших количествах.
Translate from Russian to English

Стало заметно холоднее.
Translate from Russian to English

Автомобильный сектор заметно развивается.
Translate from Russian to English

Количество предприятий заметно сокращается.
Translate from Russian to English

Число иммигрантов заметно сокращается.
Translate from Russian to English

Мэри еле заметно улыбалась.
Translate from Russian to English

Ощутив в руке оружие, Том заметно осмелел.
Translate from Russian to English

Мэри едва заметно покачала головой.
Translate from Russian to English

Она едва заметно дрожала.
Translate from Russian to English

Было заметно, что он дрожит.
Translate from Russian to English

Том был заметно потрясен.

В последние годы Том заметно заматерел.

Юноша заметно возмужал.

Это не так заметно.

Том был заметно разочарован.

Том был заметно расстроен.

Он едва заметно побледнел.

Она едва заметно покраснела.

Он заметно нервничал.

Том был заметно напряжен.

Том еле заметно улыбнулся.

Команда заметно нервничала перед игрой.

Это что, так заметно?

На кардиограмме серьезных отклонений не заметно.

Том заметно нервничал.

Состояние этой семьи заметно увеличилось.

Том едва заметно кивнул.

Было заметно, что Том нервничает.

Это заметно.

Моя сестра заметно продвинулась в английском.

Мэри едва заметно улыбнулась.

Что, очень заметно?

"Ты уже пылесосил?" — "Да". — "Что-то не заметно".

Жизнь заметно улучшилась.

После двух дней шопинга мой кошелёк заметно похудел.

Стало заметно прохладнее.

Это так заметно?

Он едва заметно кивнул.

Она едва заметно кивнула.

На улице заметно похолодало.

Том заметно расстроен.

Эта инициатива заметно улучшила качество жизни сельских жителей.

Том заметно хромал.

Эта гифка специально создана таким образом, чтобы не было заметно, когда она кончается.

На улице заметно потеплело.

При ходьбе он едва заметно подволакивал ногу.

Том едва заметно улыбнулся.

Уголки его рта едва заметно приподнялись.

Работы в последнее время заметно прибавилось.

Уже заметно темнеет.

Заметно, что этот текст — перевод.

Его состояние заметно улучшилось.

Её состояние заметно улучшилось.

В ночь на среду заметно похолодает.

Оно едва заметно.

Семья заметно поднялась всего за два поколения.

И, несомненно, наш современный язык заметно отличается от того, на котором говорили и писали, когда я родился. Ибо мы, англичане, рождены под знаком луны, которая не устойчива, но постоянно меняется, то возрастая в одно время, то убывая в другое. И английский, на котором обыкновенно говорят в одной области, отличается от того, как говорят в другой, настолько, что в мои дни случилось так, что некие купцы плыли на корабле по Темзе, направляясь через море в Зеландию, и из-за безветрия они задержались на мысе и сошли на берег, чтобы подкрепиться. И один из них, по имени Шеффилд, торговец тканями, постучался в дом и попросил еды, а особенно egges (яиц), и добрая женщина отвечала ему, что она не говорит по-французски. И купец рассердился, ибо он тоже не говорил по-французски, но хотел egges, а она не понимала его.

Цены на акции заметно упали.

Мэри заметно нервничала.

Он заметно постарел.

А что, не заметно?

Оптимизма у всех заметно поубавилось.

Мальчик заметно вырос.

После недели использования лезвие заметно притупилось.

Это сразу заметно.

Он едва заметно улыбнулся.

Она заметила меня и едва заметно улыбнулась.

Услышав хорошую новость, он едва заметно улыбнулся.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English