Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "замечать"

Learn how to use замечать in a Russian sentence. Over 41 hand-picked examples.

Возведённая башня должна помочь пожарным вовремя замечать очаги возгорания.
Translate from Russian to English

Вы начнёте потихоньку замечать, что пишете всё лучше и лучше.
Translate from Russian to English

Том пытался не замечать боль.
Translate from Russian to English

Ты мог тогда этого просто не замечать?
Translate from Russian to English

Сначала они пытаются не замечать тебя, потом начинают смеяться над тобой, а затем борются с тобой. В конечном счёте, ты побеждаешь.
Translate from Russian to English

Быть счастливым не значит, что всё безупречно, а, скорее, что вы решили не замечать недостатков.
Translate from Russian to English

Как я могу не замечать такую сильную боль?
Translate from Russian to English

Том привык не замечать шум.
Translate from Russian to English

Вы не можете их не замечать.
Translate from Russian to English

Постепенно Том начал замечать, что что-то не в порядке.
Translate from Russian to English

В последнее время я стала замечать, что мой муж начал себя странно вести.
Translate from Russian to English

Так легко в чужом глазу видеть соринку, а в своём бревна не замечать!
Translate from Russian to English

Как они могут этого не замечать?
Translate from Russian to English

Том слишком влюблён в Марию, чтобы замечать её недостатки.
Translate from Russian to English

Том привык не замечать шума.
Translate from Russian to English

Как можно не замечать очевидного?
Translate from Russian to English

Как можно не замечать очевидных вещей?
Translate from Russian to English

Я стал замечать, что Том, когда он думает, что его никто не видит, разговаривает сам с собой.
Translate from Russian to English

Со временем эти мелочи перестаёшь замечать.
Translate from Russian to English

Власти предпочитают этого не замечать.
Translate from Russian to English

Я старался его не замечать.
Translate from Russian to English

Я старался её не замечать.
Translate from Russian to English

Я старался их не замечать.
Translate from Russian to English

Я старался этого не замечать.
Translate from Russian to English

Эгоизм. Жаловаться на чужой и не замечать своего.
Translate from Russian to English

Многие начинают это замечать.
Translate from Russian to English

Пойми уже наконец, настоящие боги не являются теми добряками, о которых ты читал в своих детских книжках. Они просто играются с нами. Для них наша жизнь ничего не стоит. И им ничего не стоит избавиться от нас, если они посчитают это необходимым. И сейчас они потихоньку начинают замечать в нас угрозу. Грядёт война, Том. Война такой масштабности, с которой ещё никогда не сталкивалось человечество, ведь эту войну мы будем вести с самими богами, творцами и создателями всего живого.
Translate from Russian to English

Я начинаю замечать, что когда я пытаюсь заниматься чем-то целенаправленно, мне почему-то становится сложнее.
Translate from Russian to English

Как Вам удаётся замечать подобные мелочи?
Translate from Russian to English

Я ничего не хочу замечать.
Translate from Russian to English

Я так к нему привык, что перестал замечать.
Translate from Russian to English

Я так к ней привык, что перестал замечать.
Translate from Russian to English

Со временем это перестаёшь замечать.
Translate from Russian to English

Как можно этого не замечать? У тебя что, глаз нет?
Translate from Russian to English

В последнее время я стал за собой замечать, что ворчу по поводу и без.
Translate from Russian to English

Как вы могли этого не замечать?
Translate from Russian to English

Как ты мог этого не замечать?

Как ты могла этого не замечать?

Как можно было этого не замечать?

Как я мог этого не замечать?

Как я могла этого не замечать?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English