Learn how to use затем in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Он сказал, что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.
Translate from Russian to English
Вы учитесь с целью учиться затем в универе.
Translate from Russian to English
Он некоторое время жил во Франции, а затем уехал в Италию.
Translate from Russian to English
Он пожил немного во Франции, затем переехал в Италию.
Translate from Russian to English
Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.
Translate from Russian to English
Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
Translate from Russian to English
Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.
Translate from Russian to English
Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом.
Translate from Russian to English
То, что случилось затем, было ужасно.
Translate from Russian to English
Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд.
Translate from Russian to English
Затем она потеряла сознание.
Translate from Russian to English
Он постучал в дверь, затем вошёл.
Translate from Russian to English
Сначала иммигранты, затем вы. Солидарность — наш ответ на социальный каннибализм.
Translate from Russian to English
Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.
Translate from Russian to English
Сначала я бы потушил огонь, а затем побежал бы в безопасное место.
Translate from Russian to English
Он сделал небольшую паузу, а затем продолжил свой рассказ.
Translate from Russian to English
Сначала контроль теряется редко и только после больших доз алкоголя, затем всё чаще и чаще.
Translate from Russian to English
Сначала над тобой смеются, затем борются с тобой, а затем ты побеждаешь.
Translate from Russian to English
Иди прямо, затем поверни направо.
Translate from Russian to English
Идите прямо, затем поверните направо.
Translate from Russian to English
Колумб был известен стилем ведения морских сражений а-ля "подними белый флаг, а затем стреляй" и потому выиграл много битв.
Translate from Russian to English
Затем она поспешила домой.
Translate from Russian to English
Вы говорите, что сжигать вдов - ваш обычай. Очень хорошо. У нас тоже есть обычай: когда мужчины сжигают женщину живьём, мы набрасываем им петлю на шею и вешаем их. Складывайте ваш погребальный костёр; рядом мои плотники построят виселицу. Вы можете следовать вашему обычаю. А затем мы последуем нашему.
Translate from Russian to English
Затем союзники пошли на восток, в Бельгию.
Translate from Russian to English
Затем Роберт снова проснулся, и у него болели все конечности.
Translate from Russian to English
Готовые грибы остудить, затем охладить в холодильнике.
Translate from Russian to English
Том быстро оделся, затем выбежал за дверь.
Translate from Russian to English
До сих пор всё складывалось удачно, но затем стали происходить странные вещи.
Translate from Russian to English
Кейт взглянула на Криса, а затем стала игнорировать его, и это делало его несчастным.
Translate from Russian to English
Он поехал туда затем, чтобы изучать английский.
Translate from Russian to English
Они задержали Тома на несколько часов, а затем отпустили.
Translate from Russian to English
Следуй прямо, а затем поверни направо.
Translate from Russian to English
Прогнозирование - это способ сказать, что произойдёт, а затем объяснить, почему этого не произошло.
Translate from Russian to English
Заслонять рот народному гласу хуже, чем перекрывать реку плотиной: река сначала застаивается, а затем прорывается, и непременно будет много человеческих жертв.
Затем нужно слегка откусить верхушечку, смочить слюной задний проход и вставить.
Том сказал, что хочет побыть один, а затем поднялся в свою комнату.
Затем он завёл разговор с родителями о женитьбе.
Мэри попросила Тома открыть бутылку вина, а затем поцеловала его, пока он отвлёкся.
А не затем ли Бог людьми нас создал, чтоб мы, никчёмность суеты поняв, и мёртвый груз страстей, пороков роздав, к Нему вернулись, лик Его прияв?
Затем туман поднялся над ельником и быстро рассеялся.
Ракета прошла через балконное стекло, затем через окно квартиры. После чего она врезалась в стену и, упав на софу, подожгла всю квартиру.
Чтобы вычислить объём, нужно длину умножить на ширину, а затем на высоту.
Они похитили меня, накачали наркотиками и затем промыли мне мозги.
Затем девушка меня поцеловала.
А затем он быстро оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто этого не видел.
В Китае мы ставим на первое место фамилию, а затем имя.
Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель.
Том сказал что-то по-французски, а затем вышел из комнаты.
Сначала я подал на стол мясо, а затем десерт.
«Зельда, я собираюсь есть на ужин спагетти, а затем втирать спагетти себе в лицо! Разве я не забавен?» — «Нет, не забавен». — «А?» — «Отец, хватит вещать о своём ужине». — «Да, Зельда права. Твой ужин скучный!»
Три года назад там была построена, а затем введена в строй водоподпорная плотина.
Затем я мою окна, на которых есть следы грязного дождя и этих липких предрассудков.
"Немой" документальный фильм "Гибель "Титаника" демонстрировался в 1920-х годах, затем его сняли с проката.
Всякий раз незадолго до этого Том начинал испытывать необъяснимую тревогу, сменяющуюся затем непреодолимой «тягой к перемене мест», как он сам выражался. Впрочем, место назначения всегда было одним и тем же — небольшая гостиница в паре кварталов от речной набережной, где его уже давно все знали и принимали как родного.
В России существует давняя "традиция": все антиалкогольные и антитабачные законы принимаются накануне событий из разряда "до основания, а затем". Но сейчас же в стране нет революционной ситуации: "верхи" ещё могут, "низы" продолжают хотеть! Так чего же добивается Москва?
И затем, после передачи власти от Вальтера Ульбрихта Эриху Хонеккеру, текст гимна “Возрождённый из руин” перестал применяться. Далее без всякого пения исполнялась только его инструментальная версия.
Компьютер Тома издал странный звук, а затем отрубился.
Я съел один, затем съел другой.
Я съел одну, затем съел другую.
Я съел одно, затем съел другое.
Если стакан был наполнен, а затем наполовину выпит, то он — наполовину пуст. Если стакан был пуст, а затем наполовину наполнен, то он — наполовину полон.
Затем мне в голову пришла хорошая идея.
Сегодня вечером мы смотрим футбол, наполняем себя до краёв пивом и затем дебоширим в центре города.
Надень сначала носки, а затем обувь.
Затем он открыл дверь и вышел.
Я встал в шесть, позавтракал, а затем пошёл в школу.
Я поднялся в шесть, позавтракал, а затем отправился в школу.
Прибавьте два нуля к своему размеру обуви, вычтите из полученного числа свой год рождения, затем прибавьте к получившемуся числу текущий год, посмотрите на две последние цифры, и увидите ваш возраст.
И затем Мэри наклонилась и сказала что-то Тому на ушко.
«Линк!» — «А?» — «Плыви в Гамелон». — «Что?» — «Возьми мой корабль и плыви в Гамелон». — «Зачем?» — «Затем, мой мальчик, что тобой можно пожертвовать». — «Нет уж! Пошло оно всё». — «Плыви в Гамелон, хорошо?» — «Нет!» — «Чёрт». — «Па...» — «Зельда, плыви в Гамелон ты». — «...Ладно».
«Ты здесь затем, чтобы исполнять мои распоряжения». — «Как же, размечтался!»
Том убил Мэри, а затем покончил с собой.
Мы здесь только затем, чтобы помочь Тому.
Мы здесь затем, чтобы помочь Тому.
Том развешивает свою одежду, а затем распределяет её по цвету.
Я не понимаю, как Том может не спать всю ночь, а затем быть таким бодрым на работе.
Затем он увидел нас.
Затем вновь послышались звуки шагов.
Затем он начал различать звуки.
Она отодвинулась, затем встала.
Том нахмурился, затем пожал плечами.
Они искупались, а затем поужинали.
Дверь открылась, а затем закрылась.
Затем произошла удивительная вещь.
А затем Том вошёл и увидел меня плачущим.
А затем Том вошёл и увидел меня плачущей.
Сначала они пытаются не замечать тебя, потом начинают смеяться над тобой, а затем борются с тобой. В конечном счёте, ты побеждаешь.
Фома отрегулировал сиденье, вставил ключ в зажигание, и затем уехал.
Фома положил свои сумки в багажник, затем запрыгнул в машину и уехал.
Основной закон российского гостеприимства: посетитель считается гостем только первые три дня, затем он становится членом принимающей семьи. Со всеми вытекающими отсюда правовыми последствиями. Это надо знать всему цивилизованному миру.
Увидев, как Мэри тонет в озере, Том поспешил снять это на видео, чтобы затем выложить в Интернет.
В произведении многие люди хорошо работают утром, а затем к вечеру лежат кверху брюхом, не шевеля и пальцем.
Том наполнил свой бокал, а затем бокал для Мэри.
Никто не был готов к тому, что затем случилось.
Все думали, что он покончил жизнь самоубийством, но затем обнаружили, что смерть не была естественной.
Говорящий сделал паузу, а затем снова продолжил говорить.
Что затем сделал Том?
Затем мы стали обсуждать, что делать дальше.
Мы поиграли в баскетбол, а затем пошли на пляж.
Докури сигарету, а затем входи.