Learn how to use звезда in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Лучше новая еда, чем новая звезда.
Translate from Russian to English
В час нашей встречи сияет звезда.
Translate from Russian to English
На двери была большая золотая звезда.
Translate from Russian to English
Третья звезда принадлежала королю.
Translate from Russian to English
Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
Translate from Russian to English
Его любовь миновала так же быстро, как падающая звезда.
Translate from Russian to English
Звезда сияет над часом нашей встречи.
Translate from Russian to English
Посмотри, это Полярная звезда.
Translate from Russian to English
Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
Translate from Russian to English
Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Translate from Russian to English
Падающая звезда пронеслась через небосвод.
Translate from Russian to English
Земля - это не звезда, а планета.
Translate from Russian to English
Солнце - самая яркая звезда.
Translate from Russian to English
Солнце - наиярчайшая звезда.
Translate from Russian to English
Гляди, это Полярная звезда.
Translate from Russian to English
Звезда падает - загадай желание.
Translate from Russian to English
Красная звезда никогда не упадет.
Translate from Russian to English
Солнце - звезда.
Translate from Russian to English
Звезда упала.
Translate from Russian to English
Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?
Translate from Russian to English
Сириус - белая звезда.
Translate from Russian to English
Небо пересекла падающая звезда.
Translate from Russian to English
Эта звезда видна невооружённым глазом.
Translate from Russian to English
Смотри! Звезда падает.
Translate from Russian to English
Весьма интересно читать и переводить предложения участницы под ником "Звезда эсперанто".
Translate from Russian to English
Звезда такая яркая, что видна невооруженным глазом.
Translate from Russian to English
Том - звезда этого шоу.
Translate from Russian to English
Земля — планета, а не звезда.
Translate from Russian to English
Смотри! Звезда падает!
Translate from Russian to English
Солнце - это звезда.
Translate from Russian to English
Невероятно, что Солнце — карликовая звезда.
Translate from Russian to English
Если Солнце — карликовая звезда, то представь себе размер других!
Translate from Russian to English
Будет большая война, и победит звезда, а потом победит орёл.
Translate from Russian to English
Благодаря прецессии земной оси относительно Северного полюса эклиптики Полярная звезда через какое-то время перестанет быть ближайшей к Северному полюсу Земли яркой звездой.
Translate from Russian to English
Солнце — самая близкая в Земле звезда.
Translate from Russian to English
Чем отличается звезда от планеты?
Translate from Russian to English
Мэри — звезда.
Translate from Russian to English
Антарес - красная звезда.
Translate from Russian to English
Вы моя путеводная звезда.
Translate from Russian to English
Если он журналист, то я звезда.
Translate from Russian to English
Поблизости от Большой Медведицы находится Арктур, гигантская красная звезда.
Translate from Russian to English
Смотри - Полярная звезда.
Translate from Russian to English
Смотри, это Полярная звезда.
Translate from Russian to English
Гляди! Падающая звезда!
Translate from Russian to English
Она звезда очей моих.
Translate from Russian to English
Земля не звезда, а планета.
Translate from Russian to English
Звезда, которая в 1,5-4 раза больше, чем наше Солнце, станет нейтронной звездой. Звёзды, которые еще больше, станут чёрными дырами.
Translate from Russian to English
Согласно Библии, волхвов к Иисусу привела яркая звезда.
Теперь моя мечта — лишь потухшая звезда.
Джеки Чан — звезда гонконгского кино.
Джеки Чан — звезда гонконгского кинематографа.
Солнце - звезда средних размеров.
Мэри — знаменитая поп-звезда.
Он голливудская звезда.
«Какая самая близкая к Земле звезда?» — «Альфа Центавра». — «Ответ неверный! Правильный ответ был — Солнце».
Ты звезда.
Том теперь звезда реалити-шоу.
Ой, смотри, падающая звезда!
Клэр Фой — звезда этого фильма.
Звезда — это ярко светящаяся сфера из горячего газа, энергия которой производится внутренним процессом ядерного синтеза.
Сириус — самая яркая звезда, видимая на нашем ночном небосклоне. Она расположена в созвездии Большого Пса.
Полярная звезда не видна в Южном полушарии.
Эта звезда так велика, что её можно видеть невооружённым глазом.
Том не знает, чем звезда отличается от планеты.
Эта звезда находится на расстоянии пяти световых лет отсюда.
Ближайшая к нам звезда — это Солнце.
Том ведёт себя как рок-звезда.
Эта звезда так велика, что её можно увидеть невооруженным глазом.
Том не знает, что такое звезда и что такое небесное тело.
Джет Ли — звезда китайского кино.
Том — звезда рок-н-ролла.
О, смотри! Падающая звезда! Загадывай желание.
О, смотрите! Падающая звезда! Загадывайте желание.
Солнце - ближайшая к Земле звезда.
Какая самая яркая звезда нашей галактики?
То, что произошло между нами, было так мимолётно, что звезда увидела нас и загадала желание.
Его звезда угасает.
О! Звезда падает!
Гляди, падающая звезда!
«Утренняя звезда» — это поэма Мануэла Бандейры.
Пентаграмма — это пятиконечная звезда.
Ты моя путеводная звезда.
Том - звезда Инстаграма.
Земля не звезда.
Она звезда.
В Солнечной системе есть только одна звезда — Солнце.
Из всех звёзд, различимых на нашем ночном небосклоне, Сириус видится как самая крупная и самая яркая звезда.
Яркая бледно-голубая звезда вон там - Сириус.
Звезда падает!
Падающая звезда!
Том у нас теперь знаменитость, звезда ток-шоу.
Мария у нас теперь знаменитость, звезда ток-шоу.
Вы звезда.
Земля — это планета, а не звезда.
Это Полярная звезда.
Смотри, звезда падает!
Смотрите, звезда падает!
Ой, смотри, звезда падает!
Ой, смотрите, звезда падает!
Звезда падает! Том, скорей загадывай желание!