Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "звёзды"

Learn how to use звёзды in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Translate from Russian to English

В небе сияли бесчисленные звёзды.
Translate from Russian to English

Звёзды сияют на небе.
Translate from Russian to English

С этим телескопом можно увидеть звёзды и мечты.
Translate from Russian to English

Звёзды сверкали.
Translate from Russian to English

Твои глаза похожи на звёзды.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
Translate from Russian to English

Ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
Translate from Russian to English

В небе блестели звёзды.
Translate from Russian to English

Эти звёзды можно увидеть в Австралии?
Translate from Russian to English

В небе сверкали звёзды.
Translate from Russian to English

Звёзды видны невооружённым взглядом, а ещё лучше через телескоп.
Translate from Russian to English

На ночном небе стали появляться звёзды.
Translate from Russian to English

На небе светят звёзды.
Translate from Russian to English

Я буду смотреть на звёзды, я буду вечно смотреть на искры.
Translate from Russian to English

Звёзды можно увидеть ночью.
Translate from Russian to English

Звёзды разбросаны по всему ночному небу.
Translate from Russian to English

Некоторые звёзды почти не видно невооружённым глазом.
Translate from Russian to English

Звёзды плохо видно сквозь огни города.
Translate from Russian to English

Мы люди, потому что смотрим на звёзды, или мы смотрим на звёзды, потому что мы люди?
Translate from Russian to English

На небе появились звёзды.
Translate from Russian to English

Звёзды неизмеримо далеко.
Translate from Russian to English

Ранние исследователи использовали звёзды для навигации.
Translate from Russian to English

Он смотрел на звёзды.
Translate from Russian to English

Высоко в небе сияют звёзды.
Translate from Russian to English

Звёзды мерцали в ночном небе.
Translate from Russian to English

"Послушай, Мэри, ведь, если звёзды зажигают, значит, это кому-нибудь нужно?" - "Ты такой романтик, Том!" - "Это не я, это Маяковский".
Translate from Russian to English

В ночном небе мерцали бесчисленные звёзды.
Translate from Russian to English

В небе мерцали бесчисленные звёзды.
Translate from Russian to English

Звёзды светят высоко в небе.
Translate from Russian to English

Звёзды сияют в небе.
Translate from Russian to English

Я провёл ночь, лёжа на газоне и смотря на звёзды.
Translate from Russian to English

Звёзды кажутся тусклыми из-за городских огней.
Translate from Russian to English

Интересно смотреть на звёзды.
Translate from Russian to English

Любящий человек, если надо, и звёзды с неба будет хватать.
Translate from Russian to English

Кружащий песок над нашими головами, взмахи наших мечей....они лишь падающие звёзды на ночном небе.
Translate from Russian to English

На небе высыпали звёзды.
Translate from Russian to English

Было пять часов вечера и первые звёзды уже были видны на небе.
Translate from Russian to English

Когда деяния вана исправны, базовые энергии циркулируют в гармонии, ветры и дожди возникают своевременно, появляются звёзды счастья и снисходят соловые драконы.
Translate from Russian to English

Если звёзды зажигают — значит, это кому-нибудь нужно!
Translate from Russian to English

Прошлой ночью мы смотрели на звёзды с крыши.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью мы сидели на крыше и смотрели на звёзды.
Translate from Russian to English

Почему на небе есть звёзды?
Translate from Russian to English

Я могу видеть звёзды на небе.
Translate from Russian to English

Посмотри на звёзды.
Translate from Russian to English

Посмотрите на звёзды.

В небе светят звёзды.

Карликовые звёзды составляют большую часть существующих звёзд.

Твои глаза блестят как звёзды.

Звёзды появляются ночью.

Почему звёзды мерцают?

Посмотрите на звёзды, давайте не тратить время зря.

Он посмотрел на небо и на звёзды.

Белые звёзды сияют ярче, чем красные.

Стеклянная крыша позволяла нам спать, глядя на звёзды.

Звёзды - это гигантские шары плазмы.

Падающие звёзды - это метеориты.

Звёзды мерцали в небе.

Есть ли звёзды, на которых существуют другие формы жизни?

Келли, посмотри на звёзды!

Звёзды прекрасны.

Звёзды красивые.

Звезда, которая в 1,5-4 раза больше, чем наше Солнце, станет нейтронной звездой. Звёзды, которые еще больше, станут чёрными дырами.

Вечерние звёзды то зажгутся, то угаснут.

Это всё равно что пытаться сосчитать звёзды на небе.

Вселенная содержит в себе все галактики, звёзды и планеты.

Я не могу сосчитать звёзды на небе.

На ясном ночном небе сверкали звёзды.

Звёзды мерцали.

Планеты легко определяются по тому, что не мерцают как звёзды.

Я вижу луну и звёзды.

Пойдём на улицу. Будем смотреть на звёзды.

В небе сияют яркие звёзды.

Когда в последний раз вы смотрели на звёзды в небе?

Я провёл ночь, лёжа на траве и смотря на звёзды.

Звёзды в эту ночь не горели, они были в трауре после смерти Солнца.

У тебя нет дел получше? Иди считай звёзды!

Некоторые звёзды трудно заметить невооружённым взглядом.

Некоторые звёзды нельзя увидеть невооруженным глазом.

Звёзды яркие.

Я смотрю на звёзды, а звёзды смотрят на меня.

Многие звёзды из тех, что мы видим сегодня на небе, уже много лет как мертвы.

Звёзды сияли на небе.

Небесные тела — планеты, кометы, звёзды, галактики и другие космические объекты, которые изучает астрономия.

На ёлке разноцветные шары и золотые звёзды.

Звёзды нельзя увидеть днём.

Как жаль, что ты не видел, какие были звёзды прошлой ночью!

Звёзды сегодня яркие.

Бог создал звёзды на четвёртый день.

Ты когда-нибудь пыталась сосчитать звёзды?

На ночном небе горят звёзды.

Сегодня ясная ночь и хорошо видны звёзды.

Прошлой ночью мы смотрели с крыши на звёзды.

Морские звёзды — животные, у которых нет мозга.

Том рассказывал нам про звёзды, планеты, кометы, да много чего ещё.

На небе были звёзды?

Сегодняшней ночью звёзды необычайно яркие.

Сегодня ночью звёзды необычайно яркие.

Том считал звёзды на небе.

На ночном небе сверкают звёзды.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English