Learn how to use зла in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Деньги — корень зла.
Translate from Russian to English
Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
Translate from Russian to English
Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
Translate from Russian to English
Больше зла, чем ты можешь вообразить.
Translate from Russian to English
Отличить добро ото зла просто.
Translate from Russian to English
Не всегда легко отличить добро от зла.
Translate from Russian to English
Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.
Translate from Russian to English
Добрый человек не тот, кто умеет делать добро, а тот, кто не умеет делать зла.
Translate from Russian to English
Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него.
Translate from Russian to English
Любовь зла, полюбишь и козла.
Translate from Russian to English
Бедность - это корень всего зла.
Translate from Russian to English
Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех.
Translate from Russian to English
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Translate from Russian to English
Ты должен отличать добро от зла.
Translate from Russian to English
Он толкнул меня случайно, а не со зла.
Translate from Russian to English
В мире много зла.
Translate from Russian to English
Она очень зла на меня.
Translate from Russian to English
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.
Translate from Russian to English
Я не держу на вас зла.
Translate from Russian to English
То, что делается из любви, всегда занимает место по ту сторону добра и зла.
Translate from Russian to English
Я не держу на них зла.
Translate from Russian to English
Я очень зла.
Translate from Russian to English
По её письму я понял, что она зла.
Translate from Russian to English
Я была зла.
Translate from Russian to English
Всё, что необходимо для торжества зла, - чтобы хорошие люди ничего не делали.
Translate from Russian to English
Том слыл незлопамятным малым: он никогда не помнил совершенного им зла.
Translate from Russian to English
В этом мире нет ни зла, ни добра. Есть только недостаток информации, и он, друг мой, преобладает.
Translate from Russian to English
Экономическая анархия капиталистического общества в том виде, в каком она существует сегодня, является, по моему мнению, подлинным источником зла.
Translate from Russian to English
Он сделал людям много добра, но ещё больше - зла.
Translate from Russian to English
Младенец не отличает добро от зла.
Translate from Russian to English
Даже ребёнок умеет отличать добро от зла.
Translate from Russian to English
Мы вам зла не желаем.
Translate from Russian to English
Карен зла на меня.
Translate from Russian to English
Это Лица Зла. Ты должен захватить каждое.
Translate from Russian to English
Ну что ты так меня пронзаешь взглядом, будто я воплощение зла какое-то?
Translate from Russian to English
Вам никто не причинит зла.
Translate from Russian to English
Никто не причинит тебе зла.
Translate from Russian to English
О век, о нравы! – Меткость слов крылатых: те, кто не делает ни зла и ни добра, причислены сегодня к меценатам; святыми чтутся те, кто иногда добром ответит на добро собрата.
Было бы опрометчиво полагать, что с исчезновением зла кончатся и людские страдания. Придёт добро в обличье зла.
Поэтому я зла на него.
Я зла.
Не бойся. Я не желаю тебе зла.
Не бойся. Я не хочу тебе зла.
Не зли злое зло злым злом злого зла.
Животные не различают добра и зла.
Животные не знают добра и зла.
Выступая с очередным разоблачением, Том никогда не заботился о проверке фактов. Впрочем, делал он это не со зла, а, скорее, по недомыслию.
Она не делает людям зла: наоборот, говорят, что призрак панны помогает влюблённым.
Обитель зла 4 — одна из лучших игр, в которую я когда-либо играл.
Я в состоянии отличить добро от зла.
Зла злом не исправишь.
Злом зла не поправишь.
Надо вернуться к России, к нашей истории, к нашей культуре, к нашей миссии. Эта миссия всегда была и остается в том, чтобы нести свет Христовой веры, идеалы добра и социальной справедливости народам мира, быть «удерживающим» от зла, как сказал апостол Павел.
Я вовсе не желаю вам зла.
Я совсем не желаю тебе зла.
Мы не желаем тебе зла.
Мы не желаем вам зла.
Не желай никому зла!
Не желайте никому зла!
Ну просто зла не хватает!
Империя Зла - очень зла!
Деньги зло: зайдёшь в магазин — зла не хватает!
Она зла на весь мир.
Да ладно, не обижайся. Я же не со зла.
Никогда не желай другим зла!
Ты же знаешь, я бы никогда не причинил тебе зла.
Том не держал на меня зла.
Я не желал тебе зла.
Я не желал вам зла.
Я не держу на тебя зла.
Любовь ведь всегда бывает сильнее зла.
Если бы не существовало зла, не существовало бы и добра.
Люби всех, доверяй избранным, не делай зла никому.
Прими мою молитву: чтобы жить в сытости, посылай нам прибыль, помоги избавиться от врагов и зла.
Не то что бы он мне нравится, но я не желаю ему зла.
Перестань ходить вокруг да около и прямо скажи мне, почему ты так зла.
Я не хочу им зла.
Я не желаю им зла.
В этом мире нет ни добра, ни зла. Есть лишь невежество, и невежество, друг мой, правит бал.
Я могу отличить добро от зла.
Я не держу зла.
Она была зла и растеряна.
Не делайте людям добра и не получите зла.
Не делай добра, не получишь зла.
Не держи на меня зла, пожалуйста.
Она была зла на себя.
Том мог понять, почему Мэри была зла.
Это уже за гранью добра и зла.
Что вы делаете? Зла на вас не хватает!
Том не желает нам зла.
«Мэри уродливая, толстая и не умеет себя вести, но для Тома она прелестнейшее создание на свете». – «Да уж, любовь зла».
Любовь зла.
Я уверен, он это не со зла.
Я уверен, он это не со зла сделал.
Я уверен, он это не со зла сказал.
Я очень зла на Тома.
Прости, я не со зла.
Она не может отличить добро от зла.
Том не держит зла.
Я зла не на шутку.