Learn how to use зовёт in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Его отец зовёт его Томом.
Translate from Russian to English
Кто-то зовёт на помощь.
Translate from Russian to English
Кто-то зовёт.
Translate from Russian to English
В интернете Том зовёт себя Мэри.
Translate from Russian to English
Его мама нас зовёт.
Translate from Russian to English
Её мама нас зовёт.
Translate from Russian to English
Его мама тебя зовёт.
Translate from Russian to English
Её мама тебя зовёт.
Translate from Russian to English
Отец зовёт его Томом.
Translate from Russian to English
Тебя кто-то зовёт.
Translate from Russian to English
Том зовёт мать.
Translate from Russian to English
Юлия зовёт Эмилию.
Translate from Russian to English
Юлия плачет и зовёт Эмилию.
Translate from Russian to English
Кто меня зовёт?
Translate from Russian to English
Юлия тебя зовёт.
Translate from Russian to English
Эмилия, которую зовёт Юлия, - это мать детей.
Translate from Russian to English
Кого зовёт Квинт?
Translate from Russian to English
Юлий, которого зовёт Квинт, - это отец детей.
Translate from Russian to English
Мед зовёт Дава: "Дав!", но Дав не слышит Меда, и не приходит.
Translate from Russian to English
Эмилия, оставшись одна в перистиле, зовёт рабынь: "Делия и Сира! Ко мне!"
Translate from Russian to English
Мария выходит из атриума и зовёт госпожу: "Сюда, о госпожа! Сюда!"
Translate from Russian to English
Меда в Рим зовёт его подруга - женщина красивая и хорошая.
Translate from Russian to English
Том в гости зовёт. Пойдём?
Translate from Russian to English
Меня долг зовёт.
Translate from Russian to English
Долг зовёт.
Translate from Russian to English
Она услышала, как кто-то зовёт на помощь.
Translate from Russian to English
Его мама зовёт.
Translate from Russian to English
Её мама зовёт.
Translate from Russian to English
Маше не нравится её имя, поэтому она сама зовёт себя Мариной, так же зовут её и друзья.
Translate from Russian to English
Том, тебя мама зовёт.
Translate from Russian to English
Похоже, тебя кто-то зовёт.
Translate from Russian to English
Кажется, тебя кто-то зовёт.
Translate from Russian to English
Кен зовёт его Томом.
Translate from Russian to English
Почему его народ Томом зовёт?
Translate from Russian to English
Том слышал, как кто-то зовёт на помощь.
Translate from Russian to English
Том зовёт меня к себе в Бостон.
Translate from Russian to English
Мама зовёт меня Томасом, а все остальные - Томом.
Translate from Russian to English
Мама до сих пор зовёт меня Томом.
Translate from Russian to English
Почему Том зовёт меня Мэри?
Translate from Russian to English
Я услышал, как меня кто-то зовёт.
Translate from Russian to English
Том зовёт Мэри.
Translate from Russian to English
Том услышал, как Мэри зовёт его по имени.
Translate from Russian to English
Меня кто-то зовёт?
Translate from Russian to English
Мама зовёт обедать.
Translate from Russian to English
Сами тебя зовёт.
Translate from Russian to English
Том зовёт нас всех в гости.
Translate from Russian to English
Кто-то у ворот зовёт тебя.
Translate from Russian to English
Меня зовёт Эмилия.
Translate from Russian to English
У нас в газете есть рубрика "Письмо зовёт в дорогу".
Translate from Russian to English
Море зовёт тебя.
Translate from Russian to English
Её мать зовёт тебя.
Translate from Russian to English
Его мать зовёт тебя.
Translate from Russian to English
Её мать зовёт её.
Translate from Russian to English
Она приходит ко мне в ночных кошмарах: в белых одеждах, волосы до пят, руками машет и зовёт за собой.
Translate from Russian to English
Мэри услышала, как её кто-то зовёт.
Translate from Russian to English
Бабушка зовёт чай пить.
Translate from Russian to English
Тебя мама зовёт.
Вас мама зовёт.
Тебя бабушка зовёт.
Вас бабушка зовёт.
Кто-то тебя зовёт.
Ребёнок плачет и зовёт маму.
Малыш плачет и зовёт маму.
Море зовёт.
Небо зовёт.
Мэри зовёт Тома, но он не отвечает.
Мама всегда зовёт меня Томом.
По-моему, тебя кто-то зовёт.
По-моему, вас кто-то зовёт.
Он зовёт маму.
Она зовёт маму.
Ваш брат зовёт на помощь.
Меня мама зовёт.
Мне кажется, кто-то зовёт тебя.
Кажется, я слышал, как меня кто-то зовёт.
Кажется, кто-то зовёт на помощь.
По-моему, кто-то зовёт на помощь.
Тихо все! По-моему, там кто-то зовёт на помощь.
Будущее меня зовёт.
Служба зовёт.
Море вновь зовёт меня.
Кто-то зовёт меня по имени.
Кто кого зовёт?
Пап, тебя мама зовёт.
Мам, тебя папа зовёт.
Том, тебя папа зовёт.
Мэри зовёт нас на помощь.
Кто это тебя зовёт?
Он услышал, как кто-то зовёт его по имени.
Никто никого не зовёт.
Он зовёт свою дочь.
Он зовёт своего сына.
Он зовёт дочь.
Он зовёт сына.
Он зовёт меня Пит.
Тебя его мама зовёт.
Вас его мама зовёт.
Тебя её мама зовёт.
Вас её мама зовёт.
Её мама вас зовёт.