Learn how to use зрелище in a Russian sentence. Over 64 hand-picked examples.
Ты должен увидеть это зрелище.
Translate from Russian to English
Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
Translate from Russian to English
Достаточно жалкое зрелище.
Translate from Russian to English
Какое зрелище!
Translate from Russian to English
Специальная мототрасса, длина которой составляет 1600 метров, позволила многочисленным зрителям наблюдать спортивное зрелище во всей его полноте.
Translate from Russian to English
Песчаная буря — красивое зрелище.
Translate from Russian to English
Это было большое зрелище.
Translate from Russian to English
Это было величественное зрелище.
Translate from Russian to English
Зрелище действительно было впечатляющим.
Translate from Russian to English
Действительно, зрелище было устрашающее.
Translate from Russian to English
Том молча смотрел на это унылое зрелище.
Translate from Russian to English
Это было грустное зрелище.
Translate from Russian to English
Это зрелище не для слабонервных.
Translate from Russian to English
Это было смешное зрелище.
Translate from Russian to English
Зрелище наполнило Василису ужасом, и она встала как вкопанная.
Translate from Russian to English
Странное зрелище открылось моим глазам.
Translate from Russian to English
Зрелище действительно было впечатляющее.
Translate from Russian to English
Это зрелище, которое вы не забудете.
Translate from Russian to English
Должен признаться, это было довольно красивое зрелище.
Translate from Russian to English
Быстроходный парусник, летящий по ветру на всех парусах, — впечатляющее зрелище.
Translate from Russian to English
Это было уморительное зрелище.
Translate from Russian to English
Во время заката небо было огненно-красным. Какое прекрасное зрелище!
Translate from Russian to English
Я уверена, что это будет незабываемое зрелище.
Translate from Russian to English
Заход солнца — очень красивое зрелище.
Translate from Russian to English
Однажды в США выберут президента-женщину, и это будет не самое красивое зрелище.
Translate from Russian to English
Разрушенный город представлял собой страшное зрелище.
Translate from Russian to English
Это было душераздирающее зрелище.
Translate from Russian to English
Да, печальное зрелище.
Translate from Russian to English
Дом представлял из себя печальное зрелище.
Translate from Russian to English
Это очень интересное зрелище.
Translate from Russian to English
Это захватывающее зрелище.
Translate from Russian to English
Это было ужасное зрелище!
Translate from Russian to English
Зрелище было довольно неприглядным.
Translate from Russian to English
Обязательно сходите на воскресную ярмарку. Любопытное зрелище!
Translate from Russian to English
Нищета трущоб — зрелище не для слабонервных.
Translate from Russian to English
Жалкое зрелище.
Translate from Russian to English
Это печальное зрелище.
Translate from Russian to English
Это было печальное зрелище.
Translate from Russian to English
Это было захватывающее зрелище.
Translate from Russian to English
Это было великое зрелище.
Translate from Russian to English
Это было то ещё зрелище.
Translate from Russian to English
Мы не за такое зрелище платили.
Translate from Russian to English
Зрелище обещает быть интересным.
Translate from Russian to English
Это было фантастическое зрелище.
Translate from Russian to English
Зрелище было фантастическое.
Translate from Russian to English
Дом представлял собой жалкое зрелище.
Translate from Russian to English
Это было жалкое зрелище.
Translate from Russian to English
Они представляли собой жалкое зрелище.
Translate from Russian to English
Они представляют собой жалкое зрелище.
Какое жалкое зрелище!
Жалкое зрелище!
Том являл собой печальное зрелище.
Ожидалось кровавое зрелище, но львы не нападали на Тома. Однако когда приближался солдат, они тут же нападали и съедали его.
Зрелище было ужасное.
Это было увлекательное зрелище.
Это было поистине увлекательное зрелище.
Особняк представлял собой жалкое зрелище.
Ну и зрелище!
Вот это зрелище!
Зрелище не из приятных.
Цветущий миндаль представляет из себя красивое зрелище.
Зрелище, конечно, не для слабонервных.
Стареющие рок-звёзды - грустное зрелище.
Залитая лучами заходящего солнца, долина являла собой весьма живописное зрелище.