Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "зря"

Learn how to use зря in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Translate from Russian to English

Не трать зря время на мелочи.
Translate from Russian to English

Наверное, не зря теоретический марксизм родился именно в Германии, а практический марксизм-ленинизм реализовался только в России.
Translate from Russian to English

Они старались не зря.
Translate from Russian to English

Он был обвинён зря.
Translate from Russian to English

Зря не старайся!
Translate from Russian to English

Судьба не дура, зря людей сводить не станет...
Translate from Russian to English

Заправилы современной Америки считают, что каждый цент истрачен зря, если он не истрачен на создание средств для разрушения.
Translate from Russian to English

Я думаю, что смотреть телевизор — зря тратить время.
Translate from Russian to English

Мы зря пытались заставить его изменить мнение.
Translate from Russian to English

Не стоило мне этого делать. Это было зря.
Translate from Russian to English

Я не хочу тратить мое время зря, пытаясь сделать это снова.
Translate from Russian to English

А ведь боролась за любовь, отчаянно дралась… Ценила, верила, любила и ждала. Но, видимо, напрасно; всё это было зря...
Translate from Russian to English

Ты думаешь, я трачу время зря?
Translate from Russian to English

Макклеллан не терял времени зря.
Translate from Russian to English

Много времени было потрачено зря.
Translate from Russian to English

Они зря стараются, у этой задачи нет решения.
Translate from Russian to English

Поверх жёлтой краски он положил коричневую. Зря. Обои обрели грязный фиолетовый цвет.
Translate from Russian to English

Всё это было зря.
Translate from Russian to English

Ты зря тратишь время.
Translate from Russian to English

Не трать время зря.
Translate from Russian to English

Зря она так надеялась, что он приедет.
Translate from Russian to English

Это всё зря.
Translate from Russian to English

Зря я это сказал.
Translate from Russian to English

Сынок, зря голову не ломай, твою задачу мы и сами решим.
Translate from Russian to English

Ты зря стараешься меня убедить, что это правда.
Translate from Russian to English

Этот конверт, конечно, великоват, но ничего. Не зря же говорят: "Лучше очень большое, чем слишком маленькое".
Translate from Russian to English

Мать ждала, но зря, Виталий не возвращался домой – искал лёгкую жизнь.
Translate from Russian to English

Думаешь, я зря теряю время?
Translate from Russian to English

Думаете, я зря теряю время?
Translate from Russian to English

Мне неприятно, когда пища пропадает зря.
Translate from Russian to English

Любишь ты на будущее загадывать, а зря, ведь неслучайно говорят, что загад не бывает богат.
Translate from Russian to English

Мы убедились, что вилейчане не зря известны своей гостеприимностью.
Translate from Russian to English

Тут не то что я сам ни в зуб ногой, тут сам чёрт ногу сломит! Володьку б сюда, он бы наверняка чем-нибудь разродился, не зря же прослыл ходячей энциклопедией.
Translate from Russian to English

Мэри не теряла зря времени.
Translate from Russian to English

«Зря ты стол убрал». — «А почему?» — «Где мне теперь работать?» — «Логично».
Translate from Russian to English

Говорят, что вы тратите деньги зря.
Translate from Russian to English

«Что, опять Том звонит?» — «Да, последние дни он каждый вечер названивает. Зря я дал ему свой номер...»
Translate from Russian to English

Том зря теряет время.
Translate from Russian to English

«Я только хотел поинтересоваться: вы босс этого места?» — «Ну, что-то вроде того. А теперь – замечен нарушитель! Значит, мне нужно тебя убить». — «Зря я это, по ходу, спросил, да?»

Зря я вчера так поздно лёг.

Зря я не взял пальто.

По-моему, ты зря тратишь время.

По-моему, вы зря тратите время.

Я думаю, ты зря тратишь своё время.

Я думаю, Вы зря тратите своё время.

Чего ты зря тратишь своё время с Томом?

Том не тратит время зря.

Вы зря тратите моё время.

Ты зря тратишь моё время.

Он не зря учился в университете.

Вы хотите сказать, я зря трачу время?

Зря мы на эту тему перешли.

Не скалься на меня почём зря, всё равно я тебе не по зубам.

Том зря отдал Марии бриллиантовое кольцо.

Пришла посмотреть, как вы работаете. Смотрю, не зря пришла.

Боюсь, вы зря теряете время.

Боюсь, ты зря теряешь время.

Ты зря не веришь Тому.

Вот зря она это сказала.

Конечно, если разобраться, злился я зря.

Боюсь, мы зря тратим время.

Математики не зря используют выражение "необходимо и достаточно".

Я зря готовил?

Я подумал, что мы зря сказали Тому, где закопали сокровище.

Посмотрите на звёзды, давайте не тратить время зря.

Мы зря тратим время.

Зря Том это сделал.

Наверно, я зря зарегистрировалась на этом сайте.

Время, потраченное с удовольствием, было потрачено не зря.

Насчёт уважения зря ты так говоришь.

Моя девушка опять расстроена. Наверное, я опять неправильно дышу или вообще зря сегодня проснулся.

Чёрт побери, зря я согласился.

Мы много времени тратим зря.

Он зря мучается.

Он приходил не зря.

Том стал космонавтом. Не зря он любил забираться высоко.

Я зря трачу своё время.

Тебе не кажется, что ты просто зря тратишь время на все эти пустяки?

Зря ты сказал Тому об этом.

Зря ты написал своё имя.

Зря ты принёс свой зонт.

Зря ты это сделал, начальник.

Ты зря спешил в аэропорт.

Зря ты проводил его до двери.

Зря ты помог ему с его работой.

Зря ты лез из кожи вон лишь ради меня.

Зря я купил тот костюм на свадьбу, потому что у Тома уже есть запасной моего размера.

Ты зря тратишь наше время.

Они зря тратят наше время.

Вы зря тратите наше время.

Не зря же я в Париж приехал!

Ты зря теряешь время.

Скрыв глаза за непроницаемыми для стороннего наблюдателя солнцезащитными очками, Егоров коротал время, разглядывая своих попутчиков. Публика, впрочем, подобралась не очень интересная, и в итоге его внимание целиком переключилось на миловидную девчушку лет двадцати в цветастом открытом сарафане, мирно дремавшую в кресле напротив. Время от времени автобус подбрасывало на кочках, отчего аккуратный девичий бюст приходил в движение, а в памяти Егорова всплывали формулы и понятия из теории колебаний. «Всё-таки гармонические осцилляторы не зря гармоническими назвали, — внезапно подумалось ему. — Очень уж гармоничны, негодники».

Ты патроны зря не трать, они тоже денег стоят.

Не зря он за границей учился.

Я потратила деньги зря.

Вообще, мы зря тратим воду.

Чтоб дети зря себя не тратили ни на мечты, ни на попытки, из всех сосцов отчизны-матери сочатся крепкие напитки.

Зря я это сделал.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English