Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "избавить"

Learn how to use избавить in a Russian sentence. Over 15 hand-picked examples.

Только такое государство сможет, по его мнению, установить эффективный контроль над рождаемостью во всем мире и тем самым избавить мир от войн, голода, нищеты и безработицы.
Translate from Russian to English

Я решил избавить мир от себя.
Translate from Russian to English

Я могу избавить тебя от проблем.
Translate from Russian to English

Как избавить сад от кротов?
Translate from Russian to English

Она делает домашнюю работу по пятницам, чтобы избавить себя от этого нудного занятия на выходных.
Translate from Russian to English

Она делает уроки по пятницам, чтобы избавить себя от этой скуки на выходных.
Translate from Russian to English

Прошу избавить меня от Ваших язвительных замечаний.
Translate from Russian to English

Прошу избавить меня от Ваших назойливых посещений.
Translate from Russian to English

Я могу избавить нас от этого.
Translate from Russian to English

Том пристрелил раненую лошадь, чтобы избавить её от страданий.
Translate from Russian to English

Он сказал, что его предыдущий врач-дантист обещал избавить его от никотиновых пятен, если он бросит курить.
Translate from Russian to English

«Какова цель вашего ордена, сколько у вас последователей и рабов, и где находится его центральная крепость?» — «Ты думал, что я выдам все наши тайны в обмен на свою жизнь? Если так, то ты ещё глупее, чем я думал. Никто из моих последователей не выдаст вам тайны моего ордена ни под какими пытками. И всё же на один вопрос я тебе отвечу. Наша цель - избавить мир от зла. При создании мира бог допустил ошибку, из-за которой и появилась человеческая раса. Как и любую другую ошибку, её необходимо устранить».
Translate from Russian to English

Ты мог бы избавить меня от кучи неприятностей, если бы сказал мне об этом раньше.
Translate from Russian to English

Вы могли бы избавить меня от кучи неприятностей, если бы сказали мне об этом раньше.
Translate from Russian to English

Том хочет избавить свой дом от хламья.
Translate from Russian to English