Learn how to use избавиться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Он хочет избавиться от своей земли.
Translate from Russian to English
От плохих привычек трудно избавиться.
Translate from Russian to English
От плохой привычки избавиться непросто.
Translate from Russian to English
Я хочу избавиться от этого.
Translate from Russian to English
Тебе следует избавиться от дурных привычек.
Translate from Russian to English
Ему бы стоило избавиться от этой надменности.
Translate from Russian to English
Я не могу избавиться от этой простуды.
Translate from Russian to English
Очень трудно избавиться от дурных привычек.
Translate from Russian to English
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.
Translate from Russian to English
Легко завести друзей, но трудно избавиться от них.
Translate from Russian to English
Непросто избавиться от привычки к курению.
Translate from Russian to English
Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.
Translate from Russian to English
Как я могу от него избавиться?
Translate from Russian to English
Нелегко избавиться от вредной привычки.
Translate from Russian to English
Всё, чего я хочу, - это избавиться от тебя.
Translate from Russian to English
Мне надо избавиться от старой мебели.
Translate from Russian to English
Он не мог избавиться от мании преследования.
Translate from Russian to English
В голове у человека обычно две дилеммы: как удержать того, кто хочет уйти, и как избавиться от того, кто уходить не хочет.
Translate from Russian to English
Он хочет избавиться от муравьёв.
Translate from Russian to English
Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
Translate from Russian to English
Я пытаюсь избавиться от этой плохой привычки.
Translate from Russian to English
Я пытаюсь избавиться от этой пагубной привычки.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, дайте мне какое-нибудь лекарство, чтобы избавиться от боли.
Translate from Russian to English
Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы избавиться от боли.
Translate from Russian to English
Всё, что я хочу, - это избавиться от тебя!
Translate from Russian to English
От вредной привычки трудно избавиться.
Translate from Russian to English
От курения как привычки очень сложно избавиться.
Translate from Russian to English
Ты должен избавиться от привычки грызть ногти.
Translate from Russian to English
Ты должна избавиться от привычки грызть ногти.
Translate from Russian to English
Вы должны избавиться от привычки грызть ногти.
Translate from Russian to English
Все мы хотели бы избавиться от ядерного оружия.
Translate from Russian to English
Он принял две таблетки аспирина, чтобы избавиться от простуды.
Translate from Russian to English
Он выпил две таблетки аспирина, чтобы избавиться от простуды.
Translate from Russian to English
У вас было достаточно этого сброда? Что ж, мы вам поможем от него избавиться.
Translate from Russian to English
У тебя было достаточно этого сброда? Что ж, мы тебе поможем от него избавиться.
Translate from Russian to English
Вы должны избавиться от этой дурной привычки.
Translate from Russian to English
Одной из причин, по которой кукурузный сироп присутствует во всём, является то, что крупные монокультуры кукурузы вызвали переизбыток, от которого многие сельскохозяйственные компании теперь изо всех сил стараются избавиться.
Translate from Russian to English
Непросто избавиться от вредных привычек.
Translate from Russian to English
Непросто избавиться от вредной привычки.
Translate from Russian to English
Что мешает вам избавиться от таких людей?
Translate from Russian to English
Если ты начал курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.
Если вы начали курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.
Это лекарство помогает избавиться от боли в мышцах.
Это лекарство помогает избавиться от мышечной боли.
Не могу избавиться от воспоминаний о тебе, и это начинает вызывать у меня чрезмерную боль.
Как мне от него избавиться?
Пусть наши мужчины никогда не лишатся желания избавиться от имперских оков!
Я не могу от этого избавиться.
Солдат — анахронизм, от которого мы должны избавиться.
Лучший способ избавиться от стресса - повыполнять физические упражнения.
Физические упражнения - лучший способ избавиться от стресса.
Нам нужно избавиться от стражи.
Я не могу избавиться от ощущения, что что-то не так.
Я не могу избавиться от ощущения, что что-то немного не так.
Я не могу избавиться от противного насморка.
Я должен буду избавиться от этого изношенного ковра.
Едва ли вероятно, что общество может избавиться от мифов.
Полтора столетия прошло после "хождения в народ" просветителей XIX века. Но даже их современные потомки ещё не смогли избавиться от ярлыка "гнилая интеллигенция".
Хоть бы венесуэльцы смогли избавиться от этого больного, который сейчас является их президентом.
Если Том является проблемой, может быть, тебе следует избавиться от него?
Если Том является проблемой, может быть, вам следует избавиться от него?
"Нам нужно избавиться от тела", — сказал Том.
Я никак не могу избавиться от кашля.
Он пытался избавиться от муравьев.
Хотел бы я избавиться от привычки курить.
Она делает домашнюю работу в пятницу, чтобы избавиться от необходимости заниматься этой нудятиной на выходных.
Я хочу от него избавиться.
Я хочу от неё избавиться.
Возможно, мне придётся избавиться от них.
Возможно, мне придётся от них избавиться.
Я смог избавиться от привычки грызть ногти.
Семилетняя девочка была до смерти избита своей матерью, которая в присутствии отчима попыталась избавиться от тела путём сжигания его на гриле.
Я думаю, это единственный способ избавиться от тараканов.
Посоветуйте, как избавиться от мерзлявости.
Как нам избавиться от этой проблемы?
Я не могу избавиться от прыщей.
Том пытался избавиться от мышей в своем доме.
Мы должны избавиться от Тома.
Я не могу избавиться от него.
Мы должны избавиться от этих устаревших правил.
Ты можешь избавиться от этого?
Со следующего месяца я буду каждый день заниматься спортом, чтобы избавиться от нескольких лишних килограммов.
Ты должен от этого избавиться.
Тебе надо от этого избавиться.
Тебе надо от него избавиться.
Тебе надо от неё избавиться.
Вам надо от этого избавиться.
Вам надо от него избавиться.
Вам надо от неё избавиться.
Нам надо от них избавиться.
Нам надо от него избавиться.
Нам надо от неё избавиться.
Мы должны от неё избавиться.
Мы должны от него избавиться.
Мы должны от них избавиться.
Нам нужно от неё избавиться.
Нам необходимо от неё избавиться.
Нам нужно от него избавиться.
Нам необходимо от него избавиться.
Нам нужно от них избавиться.