Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "известность"

Learn how to use известность in a Russian sentence. Over 49 hand-picked examples.

С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Translate from Russian to English

Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.
Translate from Russian to English

Когда идеи получают известность, они становятся концепциями.
Translate from Russian to English

Чехов приобрёл известность как автор рассказов и театральных пьес. В своеобразной меланхолической манере они описывают жизнь представителей среднего класса, их душевное одиночество и смирение.
Translate from Russian to English

Эта песня принесла мне известность.
Translate from Russian to English

Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.
Translate from Russian to English

Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию.
Translate from Russian to English

Почему полиция не поставила нас в известность?
Translate from Russian to English

Если вам во мне что-либо не нравится - необязательно ставить меня об этом в известность. Постарайтесь пережить это самостоятельно.
Translate from Russian to English

Чем старше он становился, тем большую известность приобретал.
Translate from Russian to English

Почему меня не поставили в известность?
Translate from Russian to English

Он отказался поставить их в известность.
Translate from Russian to English

Я поставлю Тома в известность.
Translate from Russian to English

Меня даже не ставят в известность о происходящем.
Translate from Russian to English

Это принесло ему мировую известность.
Translate from Russian to English

Это изобретение принесло учёному мировую известность.
Translate from Russian to English

Почему вы не поставили меня в известность?
Translate from Russian to English

Думаю, нам надо поставить родителей Тома в известность.
Translate from Russian to English

Они поставят Тома в известность.
Translate from Russian to English

Одним из первых учебников по каратэ, получившим широкую известность в СССР, стала книга Масатоси Накаямы "Динамика каратэ".
Translate from Russian to English

Почему вы не поставили никого в известность?
Translate from Russian to English

Он ушёл, не поставив никого в известность.
Translate from Russian to English

Вы были обязаны поставить нас в известность.
Translate from Russian to English

Почему вы не поставили нас в известность?
Translate from Russian to English

В первую очередь вы должны были поставить в известность меня.
Translate from Russian to English

Вы должны были поставить меня об этом в известность заранее.
Translate from Russian to English

Толстой приобрёл всемирную известность.
Translate from Russian to English

Толстой приобрёл мировую известность.
Translate from Russian to English

Его поставили в известность?
Translate from Russian to English

Он получил мировую известность.
Translate from Russian to English

Она получила мировую известность.
Translate from Russian to English

Не помню, чтобы вы ставили меня в известность о ваших гастрономических предпочтениях.
Translate from Russian to English

Я вас поставил в известность, а дальше - не моя забота.
Translate from Russian to English

Я тебя поставил в известность, а дальше - не моя забота.
Translate from Russian to English

Он никогда не пытался снискать славу или известность.
Translate from Russian to English

Я счёл своим долгом поставить вас об этом в известность.
Translate from Russian to English

Вы поставили Тома в известность?
Translate from Russian to English

Вы Тома поставили в известность?
Translate from Russian to English

Картина приобрела такую известность, что художник стал получать заказы на авторские копии.

Ты поставил в известность отца?

Ты отца поставил в известность?

Все заинтересованные лица будут своевременно поставлены в известность.

Он отказывается ставить их в известность.

Я просто хочу поставить тебя в известность.

Он не считал нужным ставить нас об этом в известность.

Он не посчитал нужным ставить нас об этом в известность.

Ты набираешь известность, танцуя в ТикТоке?

Вас, наверное, никто не поставил в известность.

Он приобретает известность.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English