Learn how to use известность in a Russian sentence. Over 49 hand-picked examples.
С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Translate from Russian to English
Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.
Translate from Russian to English
Когда идеи получают известность, они становятся концепциями.
Translate from Russian to English
Чехов приобрёл известность как автор рассказов и театральных пьес. В своеобразной меланхолической манере они описывают жизнь представителей среднего класса, их душевное одиночество и смирение.
Translate from Russian to English
Эта песня принесла мне известность.
Translate from Russian to English
Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.
Translate from Russian to English
Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию.
Translate from Russian to English
Почему полиция не поставила нас в известность?
Translate from Russian to English
Если вам во мне что-либо не нравится - необязательно ставить меня об этом в известность. Постарайтесь пережить это самостоятельно.
Translate from Russian to English
Чем старше он становился, тем большую известность приобретал.
Translate from Russian to English
Почему меня не поставили в известность?
Translate from Russian to English
Он отказался поставить их в известность.
Translate from Russian to English
Я поставлю Тома в известность.
Translate from Russian to English
Меня даже не ставят в известность о происходящем.
Translate from Russian to English
Это принесло ему мировую известность.
Translate from Russian to English
Это изобретение принесло учёному мировую известность.
Translate from Russian to English
Почему вы не поставили меня в известность?
Translate from Russian to English
Думаю, нам надо поставить родителей Тома в известность.
Translate from Russian to English
Они поставят Тома в известность.
Translate from Russian to English
Одним из первых учебников по каратэ, получившим широкую известность в СССР, стала книга Масатоси Накаямы "Динамика каратэ".
Translate from Russian to English
Почему вы не поставили никого в известность?
Translate from Russian to English
Он ушёл, не поставив никого в известность.
Translate from Russian to English
Вы были обязаны поставить нас в известность.
Translate from Russian to English
Почему вы не поставили нас в известность?
Translate from Russian to English
В первую очередь вы должны были поставить в известность меня.
Translate from Russian to English
Вы должны были поставить меня об этом в известность заранее.
Translate from Russian to English
Толстой приобрёл всемирную известность.
Translate from Russian to English
Толстой приобрёл мировую известность.
Translate from Russian to English
Его поставили в известность?
Translate from Russian to English
Он получил мировую известность.
Translate from Russian to English
Она получила мировую известность.
Translate from Russian to English
Не помню, чтобы вы ставили меня в известность о ваших гастрономических предпочтениях.
Translate from Russian to English
Я вас поставил в известность, а дальше - не моя забота.
Translate from Russian to English
Я тебя поставил в известность, а дальше - не моя забота.
Translate from Russian to English
Он никогда не пытался снискать славу или известность.
Translate from Russian to English
Я счёл своим долгом поставить вас об этом в известность.
Translate from Russian to English
Вы поставили Тома в известность?
Translate from Russian to English
Вы Тома поставили в известность?
Translate from Russian to English
Картина приобрела такую известность, что художник стал получать заказы на авторские копии.
Ты поставил в известность отца?
Ты отца поставил в известность?
Все заинтересованные лица будут своевременно поставлены в известность.
Он отказывается ставить их в известность.
Я просто хочу поставить тебя в известность.
Он не считал нужным ставить нас об этом в известность.
Он не посчитал нужным ставить нас об этом в известность.
Ты набираешь известность, танцуя в ТикТоке?
Вас, наверное, никто не поставил в известность.
Он приобретает известность.