Learn how to use извиняться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.
Translate from Russian to English
Извиняться всегда нужно лично.
Translate from Russian to English
Почему я должен перед тобой извиняться?
Translate from Russian to English
Не нужно извиняться.
Translate from Russian to English
Бесполезно извиняться.
Translate from Russian to English
Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться?
Translate from Russian to English
Почему за это нужно извиняться?
Translate from Russian to English
Тебе нет нужды извиняться.
Translate from Russian to English
И не буду я извиняться, что ты сделаешь?
Translate from Russian to English
Я не должен извиняться за то, что я сказал.
Translate from Russian to English
Зачем извиняться за то, чего ты даже не делал?
Translate from Russian to English
Можешь не извиняться.
Translate from Russian to English
Он начал извиняться.
Translate from Russian to English
Ты не должен извиняться.
Translate from Russian to English
Мне нет нужды извиняться за то, что я сказал.
Translate from Russian to English
Сколько ещё раз мне перед тобой извиняться?
Translate from Russian to English
Я не намерен извиняться перед Томом.
Translate from Russian to English
Я не намерена извиняться перед Томом.
Translate from Russian to English
Нет необходимости извиняться; я понимаю.
Translate from Russian to English
Мне незачем извиняться за то, что я сказал.
Translate from Russian to English
Не за что извиняться.
Translate from Russian to English
Вы не должны извиняться передо мной.
Translate from Russian to English
Вы не должны передо мной извиняться.
Translate from Russian to English
Ты не должен передо мной извиняться.
Translate from Russian to English
Ты не должен извиняться передо мной.
Translate from Russian to English
Иногда уже слишком поздно извиняться.
Translate from Russian to English
Тебе не за что извиняться.
Translate from Russian to English
Я не хочу перед ним извиняться.
Translate from Russian to English
Извиняться не за что.
Translate from Russian to English
Том, тебе не за что извиняться. Я же сама в тебя влюбилась.
Translate from Russian to English
Вам не за что извиняться.
Translate from Russian to English
Мне не за что извиняться!
Translate from Russian to English
Здесь нет ничего такого, за что бы кто-то должен извиняться.
Translate from Russian to English
Я сюда не извиняться пришёл.
Translate from Russian to English
Том даже ходил к Мэри домой извиняться, но она спустила его с лестницы.
Translate from Russian to English
Некоторым людям сложно извиняться.
Translate from Russian to English
Мне уже поздно извиняться?
Translate from Russian to English
Уже слишком поздно извиняться.
Translate from Russian to English
Прекрати извиняться.
Translate from Russian to English
Перестань извиняться.
Translate from Russian to English
Я никогда не буду извиняться за Соединённые Штаты Америки, и неважно, какие там факты.
Translate from Russian to English
Тому не за что извиняться.
Translate from Russian to English
Том не хочет извиняться.
Translate from Russian to English
Это я должна извиняться.
Translate from Russian to English
Это я должен извиняться.
Translate from Russian to English
Тому не придётся извиняться.
Translate from Russian to English
За что Тому извиняться?
Translate from Russian to English
Почему Том должен извиняться?
Translate from Russian to English
Можешь не извиняться, Том.
Translate from Russian to English
Можете не извиняться.
Translate from Russian to English
Вам нет нужды извиняться, Том.
Translate from Russian to English
Вам не в чем извиняться, Том.
Translate from Russian to English
Можете не извиняться, Том.
Не нужно извиняться, Том.
Тебе не в чем извиняться, Том.
Тебе не за что извиняться, Том.
Вас никто не заставляет извиняться.
Тебя никто не заставляет извиняться.
Том не должен передо мной извиняться.
Том слишком упрямый, чтобы извиняться.
Почему это я должен извиняться?
То есть я ещё и извиняться должен?
Нам не за что извиняться.
Тому не нужно извиняться. Он не сделал ничего плохого.
Тебе не нужно извиняться перед Томом.
Вам не нужно извиняться перед Томом.
Это не я должен извиняться!
Это мне надо извиняться.
С какой стати ему перед тобой извиняться?
Тому даже не нужно было извиняться.
Сколько раз мне надо извиняться?
Том, тебе не нужно извиняться.
Том не будет извиняться.
Я не собираюсь извиняться.
Я не буду извиняться.
Не думаю, что Тому надо извиняться перед Мэри.
Не нужно извиняться. Ты не сделал ничего плохого.
Не нужно извиняться. Вы не сделали ничего плохого.
Когда ты собираешься извиняться перед Томом?
Когда вы собираетесь извиняться перед Томом?
Почему Том должен перед тобой извиняться?
Почему Том должен перед вами извиняться?
Мне не за что извиняться.
Тому не нужно было передо мной извиняться.
Том не захотел передо мной извиняться.
Том не чувствует своей вины передо мной и извиняться не собирается.
Извиняться — ниже его достоинства.
Я не хотел извиняться.
Не вижу причин, по которым я должен извиняться.
Не думаю, что извиняться нужно Тому.
Том отказался извиняться.
Том не намерен извиняться перед Мэри.
Том начал извиняться.
Том стал извиняться.
Том не собирается извиняться.
Тому не пришлось извиняться.
Почему я должен извиняться перед Томом?
Том не хотел извиняться.
Тому не нужно было извиняться.
Тому не нужно извиняться.