Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "имеются"

Learn how to use имеются in a Russian sentence. Over 43 hand-picked examples.

У неё имеются крупные капиталовложения в автомобильной промышленности.
Translate from Russian to English

Между двумя странами имеются признаки растущей напряжённости.
Translate from Russian to English

Вопреки истине, согласно которой в любой буржуазной нации, разделенной на непримиримо враждебные друг другу классы - буржуазию и пролетариат, имеются две культуры - культура эксплуататорских классов и культура эксплуатируемых, американский космополит проповедует одну культуру, якобы стоящую над классами, призванную подчинить трудящихся господству империализма.
Translate from Russian to English

В СССР имеются неограниченные возможности роста народного богатства и повышения материального и культурного уровня жизни трудящихся.
Translate from Russian to English

Прежде чем мы ставим на голосование; имеются ли ещё предложения, дополнения, поправки? Кто ещё просит слова?
Translate from Russian to English

Какие имеются симптомы?
Translate from Russian to English

В этом магазине имеются различные сорта перца.
Translate from Russian to English

В наличии имеются только двухместные номера.
Translate from Russian to English

Исправь ошибки, если они имеются.
Translate from Russian to English

Какие фруктовые соки у вас имеются?
Translate from Russian to English

У нас имеются планы.
Translate from Russian to English

В греческих и римских усадьбах имеются большие и красивые перистили.
Translate from Russian to English

Во многих странах имеются суровые антинаркотические законы.
Translate from Russian to English

У нас имеются запасы туалетной бумаги.
Translate from Russian to English

Ещё вопросы имеются?
Translate from Russian to English

Имеются ли среди вас пристающие к незнакомым людям?
Translate from Russian to English

Ежели вы проживаете в Москве, и хоть какие-нибудь мозги у вас в голове имеются, вы волей-неволей научитесь грамоте, притом безо всяких курсов.
Translate from Russian to English

Представителям других культур не всегда понятно, что́ является именем, а что́ - фамилией. Поэтому в эсперанто принято (к сожалению, далеко не всеми) фамилию писа́ть полностью большими буквами. Впрочем, это не требуется для тех широко известных фамилий, для которых имеются устоявшиеся написания в стопроцентно эсперантском стиле, например: Pasteŭro, Mozarto, Neŭtono, Ampero.
Translate from Russian to English

В подавляющем своем большинстве чекисты — это замкнутая среда, и в быту их имеются массовые случаи «буржуазности».
Translate from Russian to English

На полюсах Марса имеются полярные ледяные шапки, которые уменьшаются в размерах во время марсианских весны и лета.
Translate from Russian to English

В Америке есть люди, у которых имеются более важные дела, чем быть президентом.
Translate from Russian to English

Деньги у нас имеются.
Translate from Russian to English

Есть совсем немного ошибок, если вообще таковые имеются.
Translate from Russian to English

У нас в ассортименте также имеются линзы.
Translate from Russian to English

На Татоэбе имеются чудные предложения.
Translate from Russian to English

Имеются важные вопросы, на которые нужно ответить.
Translate from Russian to English

У Сами имеются панисламистские наклонности.
Translate from Russian to English

Возражения имеются?
Translate from Russian to English

Документы у вас имеются?
Translate from Russian to English

В арсенале мошенников имеются различные средства - от лести до запугивания.
Translate from Russian to English

У меня уже и внуки имеются.

Деньги у вас имеются.

Деньги у них имеются.

Деньги у тебя имеются.

Деньги у Мэри имеются.

Деньги у неё имеются.

Деньги у Тома имеются.

Деньги у меня имеются.

Деньги у него имеются.

Что-что, а деньги у них имеются.

Имеются два огнетушителя.

В нашем распоряжении на Сицилии имеются пахотные земли и города, а также знаменитый царь троянской крови — Ацест.

Имеются разные размеры.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English