Learn how to use информация in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мир меняет коммуникация, а не информация.
Translate from Russian to English
Эта информация полезна очень многим людям.
Translate from Russian to English
Информация была совершенно бесполезной.
Translate from Russian to English
Если Вы зарегистрируетесь на Facebook, Ваша информация будет отослана разведывательным службам.
Translate from Russian to English
Я гарантирую, что эта информация корректна.
Translate from Russian to English
В Интернете, в большинстве случаев, искомая информация доступна бесплатно.
Translate from Russian to English
Это верная информация?
Translate from Russian to English
Это интересная информация.
Translate from Russian to English
Это вся информация, которая нам сейчас нужна.
Translate from Russian to English
Похоже, эта информация просочилась наружу.
Translate from Russian to English
Когда отсутствует информация, растут слухи.
Translate from Russian to English
Верна ли эта информация?
Translate from Russian to English
Я гарантирую, что это достоверная информация.
Translate from Russian to English
У нас есть только информация из вторых рук о перевороте.
Translate from Russian to English
Конфиденциальная Информация подразумевает любую информацию, несанкционированное разглашение которой может причинить вред интересам разглашающей стороны, вне зависимости от того, определяет ли разглашающая сторона таковую информацию как Конфиденциальную.
Translate from Russian to English
К сожалению, информация достоверна.
Translate from Russian to English
Пока что эта информация не подтверждена.
Translate from Russian to English
Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.
Translate from Russian to English
Информация, что ты мне дал, малопригодна.
Translate from Russian to English
У меня есть кое-какая информация.
Translate from Russian to English
Мне нужна информация.
Translate from Russian to English
Эта информация требует подтверждения.
Translate from Russian to English
У меня есть информация.
Translate from Russian to English
Эта информация не была подтверждена.
Translate from Russian to English
Эта информация нуждается в подтверждении.
Translate from Russian to English
Откуда у тебя эта информация?
Translate from Russian to English
Откуда у вас эта информация?
Translate from Russian to English
У меня есть для Тома кое-какая информация.
Translate from Russian to English
Я думаю, что у тебя есть информация, которая может нам помочь.
Translate from Russian to English
Мне эта информация нужна немедленно.
Translate from Russian to English
Эта информация очень важна для нас.
Translate from Russian to English
В каждом аэропорту предоставляется информация на английском.
Translate from Russian to English
Информация - это сила.
Translate from Russian to English
У Тома есть нужная вам информация.
Translate from Russian to English
У Тома есть нужная тебе информация.
Translate from Russian to English
Мой друг-философ, который сейчас разрабатывает теорию сознания, спросил, как себя чувствует обрабатываемая информация. Это очень интересный вопрос. Чувствует ли себя обрабатываемая информация радостной или грустной, счастливой или несчастной? Плохо ли ей, когда компьютер перегревается? Испытывает ли информация стресс, когда интернет вынуждает её постоянно путешествовать по миру, в то время как она мечтает о спокойном отпуске на райском острове, расположенном посреди голубого моря? Так много вопросов ждут ответа.
Translate from Russian to English
У нас есть вся необходимая нам информация.
Translate from Russian to English
Мне нужна более подробная информация.
Мне нужна эта информация как можно быстрее.
Мне нужна эта информация как можно скорее.
Мне нужна некоторая информация.
Эта информация еще не была обнародована.
Ваша информация была точной.
Мы должны убедиться, что эта информация верна.
У нас есть информация для Тома.
Вот и вся информация.
Информация была доведена до руководства и принята к сведению.
Нужна была дополнительная информация.
Это полезная информация.
Эта информация не очень полезная.
Это полезная информация!
Вся информация, представленная в книге, является правдивой.
У меня есть информация для Тома.
Обращаюсь с просьбой к общественности о помощи, если у кого-то есть информация.
У меня появилась некоторая новая информация.
Это сухая информация.
Информация хранится в файле на моём компьютере.
Это точная информация?
Думаю, у Вас есть информация, которая может нам помочь.
Эта информация для нас очень важна.
Полученная информация не соответствует действительности.
У меня другая информация.
Вся информация взята из открытых источников.
Имеющаяся информация внушала надежду.
Нам нужна информация.
Нам от вас нужна не информация, а аналитика.
Мне нужна информация о них.
У нас есть для них информация.
Это ценная информация.
Мне нужна информация о нём.
У меня есть для него информация.
У меня есть для них информация.
У меня есть некоторая информация для Тома.
Мне нужна информация о ней.
Нам нужна точная информация.
У меня есть информация, которую вы хотели.
У Тома есть информация, которая нам нужна.
Эта информация не верна.
Моя информация была точной.
Свяжитесь с местной полицией, если у вас есть какая-нибудь информация о местонахождении Тома Джексона.
Пока это неофициальная информация.
Нам нужна была информация.
Эта информация носит конфиденциальный характер.
Коллеги, у меня важная информация!
Я ручаюсь, что эта информация правдива.
Откуда у Тома эта информация?
Эта информация из надежного источника.
Когда была опубликована эта информация?
Эта информация была опубликована два часа назад.
Более подробная информация — на нашем сайте.
Эта информация является спорной и вызывает у меня сомнение.
По телефону никакая информация о клиенте не сообщается.
Мне нужна информация по Нюрнбергскому процессу.
Эта информация сто́ит миллион долларов.
Это проверенная информация?
Это непроверенная информация.
У меня кое-какая информация для Тома.
Мне нужна информация о Томе.
У меня есть информация, которая может тебя заинтересовать.
Откуда у тебя такая информация?