Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "исключительно"

Learn how to use исключительно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

«Metroid Prime 3: Corruption» — видеоигра от Nintendo, доступная исключительно на Wii.
Translate from Russian to English

Он исключительно хорошо играет на виолончели.
Translate from Russian to English

Это исключительно непорядочный человек.
Translate from Russian to English

Лично я считаю спаниелей исключительно милыми созданиями, а Вы?
Translate from Russian to English

Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.
Translate from Russian to English

Я считаю себя исключительно счастливым человеком.
Translate from Russian to English

Программа конференции исключительно богата. Часто четыре или пять лекций проводятся одновременно.
Translate from Russian to English

Техническая программа конгресса исключительно богата.
Translate from Russian to English

Международная пресса хвалила его как исключительно творческого режиссёра.
Translate from Russian to English

Его описывали как исключительно бесстрастного человека.
Translate from Russian to English

Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.
Translate from Russian to English

Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка. Он читает книги, фокусируясь исключительно на понимании смысла и не заостряя внимания на грамматической структуре предложений.
Translate from Russian to English

Немецкий философ Фридрих Ницше считал, что для греков искусство не есть исключительно подражание действительности, а её метафизическое дополнение, поставленное рядом с ней для её преодоления.
Translate from Russian to English

Эта авиакомпания занимается исключительно грузовыми перевозками.
Translate from Russian to English

Мама пьёт чай исключительно с мёдом.
Translate from Russian to English

Джуди - исключительно умная студентка.
Translate from Russian to English

Познания Тома в латинском и древнегреческом были и остаются исключительно слабыми.
Translate from Russian to English

Многие поступки Тома были продиктованы исключительно духом противоречия.
Translate from Russian to English

Всё зависит исключительно от нас.
Translate from Russian to English

Тот магазин - исключительно дорогой.
Translate from Russian to English

Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.
Translate from Russian to English

Ребенок был исключительно умен.
Translate from Russian to English

Он был исключительно счастлив оттого, что успешно решил проблему.
Translate from Russian to English

Венец из кожи или бересты на Руси носили исключительно незамужние девушки.
Translate from Russian to English

На самом деле, это исключительно твоя заслуга.
Translate from Russian to English

Момент был исключительно удобный.
Translate from Russian to English

Тамошний народ исключительно добр к детям.
Translate from Russian to English

Учёбой Том занимается исключительно по ночам.
Translate from Russian to English

Я решил добавлять исключительно испанские предложения весь этот месяц.
Translate from Russian to English

Дома мы говорим исключительно по-французски.
Translate from Russian to English

Счастье в браке - исключительно вопрос везения.
Translate from Russian to English

Пингвины живут почти исключительно в Южном полушарии.
Translate from Russian to English

Если персы кажутся исключительно вежливыми — может быть, дело в том, что вежливость закреплена в их языке.

Я сделал это исключительно ради твоего блага.

Я сделала это исключительно ради твоего блага.

Эмпирические данные основаны исключительно на наблюдении.

В эту ночь луна исключительно красива.

Я это исключительно для тебя делаю.

Китайский народ исключительно трудолюбив.

Наша газета бесплатная, она существует исключительно за счёт рекламы.

Зимой карибу питаются почти исключительно лишайником.

Это всё исключительно ваши домыслы.

Киото - исключительно красивый город.

Он питается исключительно фруктами.

Я делаю это, исключительно чтобы доставить тебе удовольствие.

Моя сестра питается исключительно овощами.

Мои отношения с Томом носили исключительно профессиональный характер.

Ими движет исключительно жажда наживы.

Это исключительно ваши предположения.

Я это делаю исключительно по дружбе.

Это было сделано исключительно по финансовым соображениям.

Это исключительно важно.

Это исключительно моё мнение.

Это исключительно моя точка зрения.

Я делаю это исключительно ради денег.

Это исключительно моя заслуга.

Это исключительно твоя заслуга.

Это исключительно Ваша заслуга.

"Мой учитель английского — американец, и он ни слова не знает по-немецки, — рассказывает Том, который учится в берлинской гимназии, — так что занятия проводятся исключительно на английском языке".

Это была исключительно твоя инициатива.

Есть мнение, что за решением разделить экранизацию «Жизни и смерти в Бостоне» на три части стоит исключительно жажда наживы режиссёра Тома Джексона.

Он думает исключительно о себе.

Я опираюсь исключительно на факты.

Профессор ценил его исключительно высоко и всегда отзывался о нём в превосходных степенях.

Том исключительно скрытен.

Если коронавирус будет побеждён исключительно применением искусственных лекарств, антибиотиков и вакцин, то есть без приобретения людьми естественного иммунитета против него, то “испанский грипп“, злейший враг коронавируса в мире микроорганизмов, вновь начнёт свирепствовать в Европе.

Всё это зависит исключительно от тебя.

Всё это зависит исключительно от вас.

Товарищ майор, отвечайте исключительно по уставу.

Наша компания предоставляет услуги исключительно по предварительной записи.

Во время принятия решений мною руководят исключительно эмоции.

Я руководствуюсь исключительно своими принципами.

Я руководствуюсь исключительно своими моральными принципами и логикой.

Я не верю в судьбу, потому что вся моя жизнь исключительно в моих руках.

Я делаю выводы на основе исключительно тех данных, которыми я обладаю. Никакая фантазия здесь недопустима.

Бесполезно, тебе не сбежать отсюда, я уже много раз пытался. Стены очень плотные и твёрдые, пол тоже. Даже если каким-то чудом тебе и удастся сбежать из камеры, снаружи тебя сразу же остановит отряд полицейских. Еду приносят исключительно в камеру, перед этим её тщательно проверяя. Передачи от родственников запрещены.

Бесполезно, тебе не сбежать отсюда, я уже много раз пытался. Стены очень плотные и твёрдые, пол тоже. Даже если каким-то чудом тебе и удастся сбежать из камеры, снаружи тебя сразу же остановит отряд полицейских. Еду приносят исключительно в камеру, перед этим её тщательно проверяя. Передачи от родственников запрещены. В общем и целом у тебя нет никаких шансов бежать.

Еду приносят исключительно в камеру, перед этим её тщательно проверяя.

Всё делается исключительно на добровольных началах.

Кому-то это удаётся, но он тратит значительно больше времени, чем мог бы. А кому-то это не удаётся, и он просто зазубривает все свои записи от корки до корки в надежде, что таким способом он сможет избежать плохой оценки или понять материал. Запомните, исключительно конспектирование материала и/или его зазубривание чаще всего являются вашими злейшими врагами. Они крайне редко способны помочь вам понять материал, а вот желание учиться отбивают напрочь. Конспектирование - это хороший способ запомнить материал, но лишь когда вы уже поняли смысл того, что собираетесь записывать. Ещё конспекты хороши в качестве быстрого способа проверить себя или найти необходимую информацию. В общем, конспекты хороши, но в меру.

На все возмущения Тома нашёлся один единственно верный ответ: правила едины для всех. Если ты забыл билет, то это исключительно твои проблемы, а не чьи-то ещё.

Я пришёл с исключительно мирными намерениями.

В театральных кругах выбор руководства раскритиковали, так как этот человек до своего назначения работал исключительно в киноиндустрии и не имел ни малейшего представления о том, как устроено театральное искусство. Несмотря на недовольство, Томас Николаевич всё же вступил в должность и пообещал исполнять свои обязанности ничуть не хуже, чем его предшественник.

Pay-to-win (Пэй ту вин) - геймерский термин, который применяется к тем играм, в которых разработчики сконцентрированы исключительно на извлечении выгоды при помощи донатов, и которые мотивируют игроков донатить тем, что за деньги им дают неоспоримое преимущество перед всеми не заплатившими игроками. В переводе с английского этот термин звучит так: "Заплати, чтобы победить".

Вся работа осуществляется исключительно на добровольных началах.

Вы думаете, мы поверим в успех этой сделки, опираясь исключительно на Ваши слова? Осознаёте ли Вы, какие огромные убытки понесут наши компании, если Ваша затея провалится?

Удача здесь ни при чём. Это заслуга исключительно приложенных тобой усилий и стараний.

Пожалуйста, простите, это исключительно моя вина.

Его рассуждения основывались исключительно на примерах конкретных случаев.

Слепые шахматы - это тип шахмат, в которых шахматист делает свои ходы, не видя доски и не делая никаких письменных записей. Поэтому он должен хранить все позиции игры исключительно в своей памяти.

Если ты хочешь послушать музыку, надень наушники. Невежливо заставлять всех на улице слушать исключительно то, что нравится тебе. Согласись, что было бы неприятно слушать песни, которые тебе не по вкусу. То же самое и с твоей музыкой, она не обязана нравится всем, поэтому, пожалуйста, надень наушники.

Если Вы хотите работать у меня, то вынужден Вас разочаровать. Я работаю исключительно в одиночку.

«Как Вы узнали, что это я информатор?» — «Вы так наивны. Неужели Вы действительно думали, что мы не знали о том, что Вы были журналистом под прикрытием? Если так, то Ваша наивность меня поражает. Мы никогда не принимаем никого в наши ряды без тщательной проверки. И Вы не стали исключением. Всё, что Вам удалось собрать и описать в статье для своих коллег за эти два года, это исключительно та информация, которую мы хотели раскрыть».

Я буду голосовать исключительно против этой инициативы.

Зачем вы играете в игру, в которой всё зависит исключительно от рандома?

Мне не нужны ваши оправдания! Мне важен исключительно результат!

Сейчас всё зависит исключительно от его выбора.

Мы не можем Вам гарантировать безопасность Вашей жизни в этой экспедиции. Вступая в отряд учёных-исследователей, Вы действуете исключительно на свой страх и риск.

Дисклеймер: Данное видео создано исключительно в развлекательных целях и не преследует цели кого-либо оскорбить.

Возьми, кроха. Послушай, сейчас жизнь отца находится исключительно в твоих руках. В камушке, который я тебе дал заключена его душа, и пока они не найдут этот камень, твой папа будет в безопасности. Ни за что не рассказывай никому о его существовании, от этого зависит сможешь ли ты ещё с ним когда-нибудь увидеться или нет.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English