Learn how to use искусство in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я люблю искусство и тихие вечера дома.
Translate from Russian to English
Кабуки — древнее японское искусство.
Translate from Russian to English
Искусство ради искусства.
Translate from Russian to English
Она поехала в Париж, чтобы изучать искусство.
Translate from Russian to English
Каратэ - это искусство обороны без оружия.
Translate from Russian to English
Кто покупает такое искусство?
Translate from Russian to English
Его совершенно не интересует искусство.
Translate from Russian to English
Кэндо - это древнее японское боевое искусство, восходящее к эпохе самураев.
Translate from Russian to English
Дзедо - японское боевое искусство, в котором используется сделанный из дерев посох - "Дзе", а так же деревянный меч.
Translate from Russian to English
Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
Translate from Russian to English
Жизнь коротка, искусство вечно.
Translate from Russian to English
Троллинг - это искусство.
Translate from Russian to English
Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
Translate from Russian to English
Политика — это искусство делать необходимое возможным.
Translate from Russian to English
Советское искусство и литература воспевают мир и возвышенные деяния советских людей, их героический труд и подвиги, совершаемые ими во имя Родины.
Translate from Russian to English
Сумо - японское боевое искусство.
Translate from Russian to English
Деликатность – это искусство ведения беседы о сложных вещах.
Translate from Russian to English
Современное искусство меня не интересует.
Translate from Russian to English
Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот.
Translate from Russian to English
Искусство - серьезная штука.
Translate from Russian to English
Я изучил искусство продаж.
Translate from Russian to English
Какое твоё любимое искусство?
Translate from Russian to English
Настоящее искусство жизни: видеть необычное в повседневном.
Translate from Russian to English
Это не искусство, это зубастое влагалище.
Translate from Russian to English
Искусство прогресса состоит в сохранении порядка среди перемен и перемен среди порядка.
Translate from Russian to English
Искусство жизни состоит не в том, чтобы сесть в подходящий поезд, а в том, чтобы сойти на нужной станции.
Translate from Russian to English
Дипломатия — это искусство, занимающееся от имени государства вопросами международной политики.
Translate from Russian to English
Немецкий философ Фридрих Ницше считал, что для греков искусство не есть исключительно подражание действительности, а её метафизическое дополнение, поставленное рядом с ней для её преодоления.
Translate from Russian to English
Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту.
Translate from Russian to English
Искусство прогресса состоит в том, чтобы сохранять порядок среди изменений и изменения среди порядка.
Translate from Russian to English
Изучая искусство Возрождения, поражаешься универсальной одарённости мастеров той эпохи.
Translate from Russian to English
Жизнь — не точная наука, это искусство.
Translate from Russian to English
Тому нравится искусство.
Translate from Russian to English
Вешать лапшу на уши — это целое искусство.
Translate from Russian to English
Искусство общения с другими людьми требует умения временно отодвинуть собственное "я" на второй план.
Translate from Russian to English
Искусство преподавания - лишь искусство пробуждения природного любопытства в молодых умах, которое им предстоит удовлетворить в будущем.
Искусство продолжительно, жизнь коротка.
Искусство не имеет ничего общего со вкусом, искусство существует не для того, чтобы его пробовали на вкус.
Искусство стряхивает пыль с души.
Искусство политика - это умение удовлетворить своих сторонников, не давая им того, чего они хотят.
Философия - это искусство отомстить действительности.
Откладывать на потом - это искусство.
Прокрастинация - это искусство.
Искусство дарует мировому хаосу порядок, которого не существует.
Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.
Искусство — ложь, позволяющая нам познать правду.
Религия — неумолчный разговор человечества с Богом. Искусство — его диалог с самим собой.
Высокомерие — это искусство гордиться собственной глупостью.
Реклама - это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на то, что им не нужно.
Это не порно - это искусство.
Он изучал искусство в Германии.
Искусство не имеет границ.
Это не порнография, это искусство.
Хорошая еда - это искусство!
Говорят, французы любят искусство.
Говорят, что французы любят искусство.
Искусство - не зеркало, в котором отражается реальность, а молот, которым ей придают форму.
Искусство быть мудрым состоит в умении знать, на что не следует обращать внимания.
Тралинг — это искусство.
Троление — искусство.
«Правильный тралинг, знаешь ли, своего рода искусство». — «Э... ты сейчас о троллинге, да?» — «Да ладно?!» — «Ах, купил меня, лысый чёрт!»
Мы любим искусство.
Искусство — это не роскошь, а необходимость.
Кто-то сказал, что философия — это искусство мыслить рискованно.
Она отправилась во Францию, чтобы изучать искусство.
Магия - это искусство превращать суеверие в деньги.
Искусство — дело моей жизни.
Мне трудно понять современное абстрактное искусство, особенно Мондриана.
Я изучаю искусство в школе.
Современное искусство Тома не интересует.
Всякое искусство довольно бесполезно.
Супружеская галантность — это особое искусство.
Производство сыра - это искусство.
Есть такое великое искусство — умение мириться. Но есть искусство и выше этого — способность не ссориться.
Перевод — это искусство потерь.
«Здесь сказано, что пуп – это квинтэссенция постмодернизма». – «Что, я не понял?» – «Пуп – это искусство». – «Ты что, дурак, что ли?» – «Точно!»
Это скорее искусство, чем наука.
Что такое искусство?
Что есть искусство?
От этого закона в выигрыше окажется широкий круг украинцев — от обычных фотолюбителей (ведь даже простое фото с памятником может считаться нарушением закона!) до художественных фотографов и кинематографистов, которые получат возможность без препятствий снимать фильмы про современные архитектуру и искусство.
Искусство переживало золотой век в Венеции в эпоху Ренессанса.
Все любят искусство.
Никогда не путайте искусство с жизнью.
Мне нравится искусство.
Вам нравится искусство эпохи Возрождения?
Может ли искусство изменить мир?
Искусство ничегонеделания вышло из моды.
Мэри любит искусство.
Это искусство?
Начинать легко, не отступать - искусство.
Японское искусство аранжировки цветов называется "икебана".
Искусство - в массы.
Тому не нравится современное искусство.
Искусство нравиться - это искусство обманывать.
Я никак не понимаю искусство.
Плетение корзинок — умирающее искусство.
Я не понимаю современное искусство.
Я надеюсь, что поеду в Париж изучать искусство.
Одни картины — искусство, другие — мусор.
Искусство — моя страсть.