Learn how to use исполнение in a Russian sentence. Over 34 hand-picked examples.
Пора привести план в исполнение.
Translate from Russian to English
За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, принятых по договору, стороны несут ответственность в порядке, установленном договором и законодательством Республики Казахстан.
Translate from Russian to English
Закон был приведён в исполнение немедленно.
Translate from Russian to English
Совсем иначе обстоит дело, если исполнение объективно возможно, но оно сопряжено с большими трудностями, которые не были предвидены.
Translate from Russian to English
Во исполнение поручений решения Высшего Евразийского экономического совета от 19 декабря 2012 года «Об утверждении критериев отнесения рынков к трансграничному» Евразийская экономическая комиссия проводит анализы на трансграничных рынках, охватывающих территории Казахстана, Беларуси и России.
Translate from Russian to English
В случаях приведения смертного приговора в исполнение эта процедура должна осуществляться таким образом, чтобы причинять как можно меньше страданий.
Translate from Russian to English
Том был уволен за недобросовестное исполнение своих обязанностей.
Translate from Russian to English
Идея хорошая, но исполнение никуда не годится.
Translate from Russian to English
Он привёл свой план в исполнение.
Translate from Russian to English
Брак - это смертный приговор, который приводится в исполнение всю жизнь.
Translate from Russian to English
Ему не удалось привести свой план в исполнение.
Translate from Russian to English
Не надо его недооценивать. Поверь мне, он приведёт свою угрозу в исполнение.
Translate from Russian to English
Не надо его недооценивать. Поверьте мне, он приведёт свою угрозу в исполнение.
Translate from Russian to English
Приговор приведён в исполнение.
Translate from Russian to English
Экономисты подсчитали, что исполнение законов из "пакета Яровой&Озерова" обойдётся России в 1 триллион рублей.
Translate from Russian to English
Он привёл план в исполнение.
Translate from Russian to English
Идея хорошая, но исполнение хромает.
Translate from Russian to English
Идея хорошая, но исполнение подкачало.
Translate from Russian to English
Идея хорошая, но исполнение хреновое.
Translate from Russian to English
Смертная казнь будет приведена в исполнение завтра, в двенадцать часов дня.
Translate from Russian to English
Приговор должен быть приведён в исполнение в течение недели после его оглашения.
Translate from Russian to English
Приговор не был приведён в исполнение.
Translate from Russian to English
Приговор так никогда и не привели в исполнение.
Translate from Russian to English
Идея была отличная, но исполнение ужасное.
Translate from Russian to English
Идея была прекрасная, но исполнение подкачало.
Translate from Russian to English
В музыке ничто не впечатляет (и не трогает) меня больше, чем исполнение "Гольдберг-вариаций" Баха Гленом Гульдом.
Translate from Russian to English
Это прекрасный пример того, что плохое исполнение не прибавляет опыта, а лишь делает тебя человеком с дурными привычками.
Translate from Russian to English
Приговор был приведён в исполнение.
Translate from Russian to English
Оппозиция привела свою угрозу в исполнение.
Translate from Russian to English
Идея была блестящая, но исполнение ужасное.
Translate from Russian to English
Мы должны немедленно привести план в исполнение.
Translate from Russian to English
Это угроза, которую они не смогли бы привести в исполнение.
Translate from Russian to English
Это было безупречное с технической точки зрения исполнение.
Прекрасное исполнение! Я Вас поздравляю.