Learn how to use исполнять in a Russian sentence. Over 30 hand-picked examples.
Одно дело — составлять планы, другое — их исполнять.
Translate from Russian to English
Каждый обязан исполнять свой долг.
Translate from Russian to English
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Russian to English
Сие все должен исполнять не леностно и тщательно под жестоким штрафом по силе вины.
Translate from Russian to English
Капитан должен исполнять со всякою прилежностию указы своего командира и быть тщательным ко исполнению по его сигналам и движению его корабля; а наипаче во время бою и приказывать своим офицерам, дабы прилежно смотрели, и ему о том извещали.
Translate from Russian to English
Все обретающиеся во флоте должны на сигналы Аншеф командующаго смотреть и по них исполнять.
Translate from Russian to English
Ему нравится исполнять популярные песни.
Translate from Russian to English
«Ты здесь затем, чтобы исполнять мои распоряжения». — «Как же, размечтался!»
Translate from Russian to English
Перфекционистам сложнее исполнять свои обязанности, чем обычным людям.
Translate from Russian to English
Каждый должен исполнять свой долг.
Translate from Russian to English
Благодарность относится к долгу, который должны исполнять все, но лишь немногие делают это.
Translate from Russian to English
Я более не в состоянии исполнять свои обязательства.
Translate from Russian to English
Солдаты должны исполнять их приказы.
Translate from Russian to English
Военные должны исполнять приказы.
Translate from Russian to English
Вы здесь, чтобы исполнять мои приказы.
Translate from Russian to English
Почему я должен исполнять любую твою прихоть?
Translate from Russian to English
Почему я должен исполнять любую вашу прихоть?
Translate from Russian to English
Почему я должен исполнять все твои прихоти?
Translate from Russian to English
Почему я должен исполнять все ваши прихоти?
Translate from Russian to English
В театральных кругах выбор руководства раскритиковали, так как этот человек до своего назначения работал исключительно в киноиндустрии и не имел ни малейшего представления о том, как устроено театральное искусство. Несмотря на недовольство, Томас Николаевич всё же вступил в должность и пообещал исполнять свои обязанности ничуть не хуже, чем его предшественник.
Translate from Russian to English
Игнорирование высшего руководства, его неспособность исполнять свои прямые обязанности, а также отсутствие необходимых знаний у всех кандидатов, которых оно выдвигало, привело к тому, что один из самых известных театров нашего города закрылся. (Выдержка из журнала "Творческий карнавал. Выпуск №37")
Translate from Russian to English
Том умеет исполнять все сонаты Бетховена для фортепиано.
Translate from Russian to English
«На каком основании вы меня здесь держите? Я подам на вас в суд!» — «Президент, моя обязанность — охранять Вас, поэтому я настоятельно рекомендую Вам чётко исполнять все указания, которые будут мною даваться. Разумеется, если Вы не хотите разделить учесть тех погибших солдат».
Солдаты должны исполнять приказы командиров.
Разве не было бы здорово иметь способность исполнять желания других?
Кайчы начал исполнять кайем эпос.
В таком случае, если использование шебанга не обязательно в нескриптах, то как система определяет, через что исполнять обычные программы, которыми пользователи пользуются каждый день? Как это определяется в пакетах Flatpack, Snap, AppImage, обычных бинарниках и т. д.? Или они не требуют использования интерпретатора?
Ты должен исполнять его обязанности.
Тебе придётся исполнять его обязанности.
Твоя задача, о королева, — найти то, что тебе по душе. Моя же задача — лишь исполнять полученные приказы.