Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "использовать"

Learn how to use использовать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Translate from Russian to English

Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Translate from Russian to English

Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
Translate from Russian to English

Только в философии можно использовать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
Translate from Russian to English

Какие кредитные карты я могу использовать?
Translate from Russian to English

Я могу использовать этот карандаш?
Translate from Russian to English

Мы постарались использовать наши возможности по полной.
Translate from Russian to English

Лекарства следует использовать только по указанию врача.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, объясните мне, как использовать крахмал для стирки.
Translate from Russian to English

Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Translate from Russian to English

Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?
Translate from Russian to English

Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Translate from Russian to English

Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её.
Translate from Russian to English

Он пошел показать, как использовать машину.
Translate from Russian to English

В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин.
Translate from Russian to English

В любом случае прекрати использовать слово "смазливый" при описании мужчин.
Translate from Russian to English

Мы знаем, что в настоящее время в мире существует по крайней мере 3000 языков, поэтому, чтобы все смогли использовать информацию из интернета, каждый текст должен был бы перевестись 3000 раз и появиться на стольких же языках в сети.
Translate from Russian to English

Малыш еще не умеет использовать ложку.
Translate from Russian to English

С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Translate from Russian to English

У меня нет марок, но есть собрание японских открыток, которые я мог бы использовать как предлог, чтобы пригласить её к себе в квартиру.
Translate from Russian to English

Эту липкую жидкость можно использовать в качестве клея.
Translate from Russian to English

Уже с 1978 года Австрия перестала использовать атомную энергию.
Translate from Russian to English

Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
Translate from Russian to English

Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
Translate from Russian to English

Юми будет использовать этот фотоаппарат завтра днём.
Translate from Russian to English

Могу ли я использовать нетбук, стоя в переполненном поезде?
Translate from Russian to English

Язык можно использовать по-разному.
Translate from Russian to English

Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
Translate from Russian to English

Вы должны использовать бумажные пакеты снова и снова.

На телевидении недопустимо использовать нецензурные выражения.

Не всегда стоит нападать в лоб, иногда полезно использовать и хитрую стратегию.

Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так.

С этого момента я не буду использовать это слово.

Как мне использовать талоны на обед?

Принято считать, что язык могут использовать лишь человеческие существа.

Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость сети?

Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть.

Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.

Вы всегда можете его использовать.

Постарайся использовать своё время наилучшим образом.

Мы будем использовать такие источники энергии, как солнце и ветер.

По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет предложение, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.

Вы можете использовать маргарин как заменитель масла.

Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время.

Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.

Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.

В отличие от MP3, Ogg Vorbis можно использовать без выплаты отчислений за распространение программы.

Яйца можно использовать и как оружие.

Познавая законы общественного развития, прогрессивные силы общества могут и должны использовать эти знания в своей практической деятельности для переделки мира соответственно с требованиями поступательного развития истории.

Не то чтобы мне не нравился твой английский, но для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.

Мне не то чтобы не нравится твой английский, для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.

Как же не использовать подобного средневекового мракобеса современным буржуазным мракобесам?!

Для какой цели вы будете это использовать?

Антидемократическая, апологетическая по отношению к капиталистическому строю сущность мальтузианства, возможность использовать его для идеологической подготовки новой агрессивной войны и сделала мальтузианство в наши дни столь близким сердцу американо-английских империалистов.

До сих пор мне не представлялось возможности использовать это.

Можно использовать самые разные методы.

Ты можешь использовать мой словарь.

Какой формат я должен использовать?

Разрешается использовать не более пяти карт.

Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.

Это необходимо для тебя, максимально эффективно использовать свое время.

Кстати, слово "высокохудожественный" мне очень нравится. Я постараюсь его запомнить и использовать как можно чаще.

Я не знаю, какой из ключей использовать.

Она посоветовала ему не использовать слишком много сахара.

У меня ещё не было возможности это использовать.

Может быть, нужно какую-нибудь инфинитивную конструкцию использовать?

Старайся использовать любую возможность.

Такой шанс нельзя не использовать!

Такой шанс обязательно нужно использовать!

Каждый естественный язык создаётся вслепую, путем сложения самых различных и чисто случайных обстоятельств; здесь нет никакой логики, никакого плана, а только лишь подражание: это слово принято использовать так, поэтому мы должны его так употреблять, то слово принято употреблять иначе, и поэтому мы должны употреблять его иначе.

Язык можно использовать многими способами.

Я не знаю, как это использовать.

Мне запрещено использовать этот телефон.

Я не могу использовать эту машину.

Могу я использовать мою карточку, чтобы снять деньги наличными?

Ты должен использовать инструменты.

Ты можешь использовать это в любое время.

В качестве формы для пирожных можно использовать большие жестяные банки из-под консервированных фруктов или овощей.

Они не хотят использовать это.

Она разрешила мне использовать её словарь.

Я раньше никогда не знал, для какой полезной цели можно было бы использовать вечную жизнь, а сейчас я знаю, что это дало бы нам возможность выучить английский.

"Рыба, вынутая из воды" - это метафора для неспособности использовать свои таланты из-за изменения внешней среды.

Есть люди, обладающие замечательным талантом ловко использовать других в своих корыстных целях.

Могу я использовать это?

Не мог бы ты показать мне, как использовать эту машину?

Могу я использовать кредитную карту для оплаты?

Когда она была за границей, ей часто приходилось использовать Skype.

Я не люблю использовать Google-переводчик.

Вы хотите использовать для оплаты чек?

Всякая ситуация - это шанс, посланный тебе Вселенной, в случае, если ты умеешь его использовать, уловить его. Он - сокровище твоей жизни. Если упустишь, отбросишь или не откликнешься на него, Вселенная заново пошлёт тебе иное время, другое место и другое человеческое окружение. Но находясь в них, ты упустила самый драгоценный момент! Зная это, лови его: в нужных обстоятельствах, можешь ли плясать - пляши, можешь петь - пой, можешь безумствовать - безумствуй, можешь действовать - действуй.

Какую кровать ты хочешь использовать?

Как мне это использовать?

Она посоветовала ему не использовать так много соли.

Можно использовать и то и другое слово в зависимости от желания пользователя.

Они не знают, как использовать астериск.

Не использовать позже срока, указанного на упаковке.

Могу ли я использовать кредитную карту?

Не позволяйте себя использовать.

Вы знаете, как использовать эти средства командной строки?

Только члены клуба вправе использовать эту комнату.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English