Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "истина"

Learn how to use истина in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Платон мне друг, но истина дороже.
Translate from Russian to English

У каждого своя правда, но истина — одна.
Translate from Russian to English

Истина в вине.
Translate from Russian to English

Истина рождает ненависть.
Translate from Russian to English

Дорог друг, но истина дороже.
Translate from Russian to English

Истина сжигает и уничтожает все стихии, показывая, что они лишь тень ее.
Translate from Russian to English

Во время войны истина является первой жертвой.
Translate from Russian to English

Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Translate from Russian to English

Соответственно этому и истина, по их мнению, должна приносить доход, должна служить капиталистам, иначе - какая же она истина!
Translate from Russian to English

Истина, согласно утверждению мракобеса Сантаяны, принадлежит религии, а не науке.
Translate from Russian to English

Истина делает вас свободными.
Translate from Russian to English

Истина прозрачна и потому незаметна.
Translate from Russian to English

Жду не дождусь того дня, когда всё тайное станет явным, когда все лицемерие рухнет и истина восторжествует.
Translate from Russian to English

Истина всегда одна: любые её версии - это ложь.
Translate from Russian to English

Приходит вино - уходит истина.
Translate from Russian to English

Не каждая истина должна быть озвучена.
Translate from Russian to English

Лучше известное заблуждение, чем неизвестная истина.
Translate from Russian to English

Это непреложная истина.
Translate from Russian to English

Торжествует лишь истина.
Translate from Russian to English

Низменный человек удостоился презрения, потому что его "истина" исключает других.
Translate from Russian to English

И познаете истину, и истина сделает вас свободными.
Translate from Russian to English

Людей огорчает тот факт, что истина проста.
Translate from Russian to English

Если истина в вине, то часть её уже во мне.
Translate from Russian to English

В споре познается истина.
Translate from Russian to English

Это истина.
Translate from Russian to English

Всё то, что мы слышим, — мнение, а не факт. Всё то, что мы видим, — угол зрения, а не истина.
Translate from Russian to English

Распространённым заблуждением о Христофоре Колумбе является то, что он однажды якобы впечатлил племя туземцев предсказанием лунного затмения. Истина заключается в том, что он ВЫЗВАЛ его.
Translate from Russian to English

В зомбированном обществе стопроцентная ложь воспринимается как абсолютная истина.
Translate from Russian to English

Агрессивная антиреклама - одно из лучших маркетинговых средств по продвижению товаров на российский рынок. Качество и другие потребительские свойства продукции при этом не имеют значения. Эта "уму непостижимая" истина понятна теперь уже и прогрессивно мыслящим европейским производителям.
Translate from Russian to English

Первой на войне погибает истина.
Translate from Russian to English

Правд много, истина одна.
Translate from Russian to English

Математическая истина не является ни простой, ни сложной — она просто есть.
Translate from Russian to English

Истина - дочь времени.
Translate from Russian to English

Я не знаю, что есть истина.
Translate from Russian to English

Истина чаще всего находится с краю, а не в центре.
Translate from Russian to English

Устами младенца глаголет истина.
Translate from Russian to English

Не надо поддаваться первым впечатлениям, так как видимая правда часто противоречит истине. Для всякого наблюдателя неоспоримо то, что Солнце вертится вокруг Земли, тогда как истина, добытая пытливым умом, этому противоречит.

Но истина находится посредине.

«Официант, что это плавает у меня в вине?» — «Истина».

Я могу ошибаться, мои слова не истина в последней инстанции.

Следует помнить, что истина определяется не количеством людей, её поддерживающих.

Это азбучная истина.

Это суровая истина.

Как это всегда бывает, истина восторжествует.

Истина — одно из немногих русских слов, которое ни с чем не рифмуется.

Истина неоспорима.

У европейцев истина в вине, а у русских — в водке.

Его макаронство, Летающий Макаронный Монстр, есть абсолютная истина Вселенной.

Все верят во что-то разное, но истина есть лишь одна.

В споре рождается истина.

Говорят, истина в вине.

Истина не требует много слов.

Истина торжествует.

Истина не состоит из фактов.

Истина в том, что он от природы хороший.

Истина всегда одна.

Истина лежит посередине.

Истина где-то близко.

Истина многолика.

Что есть истина?

Говорят, что истина в вине.

Истина очень проста.

Истина в вине, а в водке горькая правда.

Истина только одна.

Истина где-то посередине.

Истина где-то рядом.

Истина, как всегда, восторжествует.

Что такое истина?

Печальная истина!

Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.

Религий много, а истина одна.

Истина, как всегда, где-то посередине.

Истина порождает ненависть.

Истина всегда победит.

Где истина?

В чём истина?

Истина, как всегда, где-то рядом.

Hи тo, ни дpyгoe. Истина где-то посередине.

Абстрактной истины нет, истина всегда конкретна.

Истина просвещает разум, но не всегда приносит счастье вашему сердцу.

Ну это же прописная истина!

Но это же прописная истина! Как ты можешь не знать её?

На то, что это истина в последней инстанции, не претендую.

На твоём месте я бы не рассчитывал, что новости с этого сайта — истина в последней инстанции.

Истина всегда в итоге побеждает.

Истина всегда побеждает.

Украина — независимое государство, которое может самостоятельно справляться со своими проблемами. Введение российских войск на их территорию нельзя расценивать никак иначе, кроме как вторжение, ведь сами украинцы ни о каком освобождении не просили, и уж тем более они не хотели и не хотят никакой войны. И от того, что власть РФ называет все это действо "спецоперацией" истина не изменится. Своими действиями правительство фактически объявило Украине войну. Мне все же кажется, что в 21 веке все вопросы должны решаться мирно, каким бы долгим этот процесс ни был. Мирного неба над головой достойны абсолютно все, кем бы они ни были. Слава Украине!

Хоть кого-нибудь в этих краях интересует истина?

Истина восторжествует.

Говорят, истина всегда побеждает.

Пилат спросил, в чем истина, но Иисус не ответил.

Истина — первая жертва войны.

Первая жертва войны — истина.

Только истина имеет значение.

Это прописная истина.

Истина всегда бездомна.

Истина никому не принадлежит, мы все находимся в её поиске.

Истина всегда торжествует.

Говорят, истина всегда торжествует.

Заблуждения радостны, истина страшна.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English