Learn how to use история in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
История — учительница жизни.
Translate from Russian to English
Эта история напомнила мне об отце.
Translate from Russian to English
Существует ли объективная история?
Translate from Russian to English
Её история не может быть правдой. Она часто врёт.
Translate from Russian to English
История напомнила мне о том, что я испытал давным-давно.
Translate from Russian to English
Твоя история не согласуется с тем, что я слышал раньше.
Translate from Russian to English
Твоя история очень странная.
Translate from Russian to English
Её история заставила вспомнить счастливое детство.
Translate from Russian to English
В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».
Translate from Russian to English
История похожа на правду.
Translate from Russian to English
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые.
Translate from Russian to English
Эта история распространялась.
Translate from Russian to English
Особенно ему нравилась история.
Translate from Russian to English
Это была душераздирающая история.
Translate from Russian to English
Его история оказалась правдой.
Translate from Russian to English
У этого меча странная история.
Translate from Russian to English
Его история столкновения соответствует моей.
Translate from Russian to English
Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
Translate from Russian to English
Как ни странно, эта история - правда.
Translate from Russian to English
Эта история основана на реальных событиях.
Translate from Russian to English
Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
Translate from Russian to English
Ее история заставила меня вспомнить детство.
Translate from Russian to English
— Я… если честно, я тоже не знаю, — признался Дима. — Порой эта история просто бессмысленна.
Translate from Russian to English
Какая странная история!
Translate from Russian to English
Ему нравится география и история.
Translate from Russian to English
История была во всех дневных газетах.
Translate from Russian to English
Это история одной кошки.
Translate from Russian to English
История Рима очень интересна.
Translate from Russian to English
Его история намного интереснее, чем твоя.
Translate from Russian to English
Возможно, его история достоверна.
Translate from Russian to English
Единственное, чему нас учит история, - это тот факт, что она нас ничему не учит.
Translate from Russian to English
Его история кажется странной.
Translate from Russian to English
Его история странная, но всё же достоверная.
Translate from Russian to English
У нашей фирмы очень длинная история.
Translate from Russian to English
Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.
Translate from Russian to English
Ваша история напомнила мне мою молодость.
Translate from Russian to English
Его грустная история тронула меня.
Translate from Russian to English
Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим!
Translate from Russian to English
Эта история происходит в Лиссабоне.
Translate from Russian to English
Его история была интересна.
Translate from Russian to English
История Рима очень интересная.
Translate from Russian to English
Это самая интересная история из тех, что я читал.
Translate from Russian to English
История отношений Тома и Мэри полна невероятных событий.
Translate from Russian to English
История Китая старше, чем у Японии.
Translate from Russian to English
Эта история основана на традиции.
Translate from Russian to English
Прохладная история, бро.
Translate from Russian to English
Его печальная история тронула моё сердце.
Клёвая история, братан.
Это захватывающая история.
Его история нас рассмешила.
История была такая запутанная, что я ничего не понял.
Эта история может показаться странной, но она правдива.
История человечества - это, по сути, история идей.
Карл Маркс утверждает, что "история общества - это история классовой борьбы".
Говорят, что для того, чтобы узнать будущее, надо свериться с прошлым. История может нас многому научить.
Карл Маркс утверждает, что "история всех доселе существующих обществ - это история классовой борьбы".
Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.
Её история оказалась верной.
Они на все лады пережевывают заявление главною поджигателя войны Черчилля, будто бы "вся история человеческого рода есть война".
Также говорят: "История повторяется".
История повторяется.
Вся история Британской империи насыщена многочисленными фактами истребления, преследования и эксплуатации "цветных народов".
Это долгая история.
Есть интересная история про одного англичанина.
История ничему не учит, но жестоко наказывает за незнание своих уроков.
Вчерашний день — это история, завтрашний — загадка, сегодняшний — подарок.
Это знаменитая история, все её знают.
История была очень интересной.
Твоя история не согласуется с фактами.
Это правдивая история.
Эта история намного интереснее, чем та.
Это уже совсем другая история.
Его история всех развеселила.
История была правдива.
Ниже следует история этого происшествия.
"История — это всего лишь всеми согласованная басня", — так сказал Наполеон Бонапарт. "История пишется победителями", — сказал Черчилль. И, наконец, "сами чернила, которыми пишется история, это всего лишь жидкие предрассудки", — так сказал Марк Твен.
История изучает прошлое.
Говоря в общем, история повторяется.
История уходит корнями в шестнадцатый век.
Российская история трагична. Это не значит, что она дурна.
Я не думаю, что история может быть плохой. Мне не кажется, что есть плохая и неудачная история.
Помилуйте, это ведь старая история!
Его история была слишком нелепой, чтобы в неё кто-то поверил.
Печальная история довела нас до слёз.
Грустная история довела нас до слёз.
Грустная история растрогала нас до слёз.
Эта история хорошо заканчивается.
Эта история попала во все газеты.
Эта история описывалась во всех газетах.
Ужасная история.
Это такая печальная история.
Это такая грустная история.
История о девочке была в новостях.
История - это жизнь памяти.
У Греции великая история.
История имеет дело с прошлым.
История уходит корнями в далёкое прошлое.
История Эдварда Сноудена нам напомнила в очередной раз, что и стены имеют уши.
Да, история паскудная. Трибуналом пахнет.
Это вдохновляющая история.