Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "кавычки"

Learn how to use кавычки in a Russian sentence. Over 34 hand-picked examples.

"ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
Translate from Russian to English

"Том! Что это за кошмарные компьютерные кавычки вокруг наших с тобой диалогов? Ты не мог бы поговорить с автором предложений и передать ему моё мнение на этот счёт?" - «Спокойно, Мэри. Когда ты так кипятишься, и возникает проблема. Посмотри на мою часть диалога!»
Translate from Russian to English

Кавычки лишние.
Translate from Russian to English

Да, это название следует взять в кавычки.
Translate from Russian to English

Прямая речь с обеих сторон берётся в кавычки.
Translate from Russian to English

Французский — единственный язык, в котором знаки препинания, состоящие из двух частей, отстоят на пробел: точка с запятой (;), двоеточие (:), кавычки («»), вопросительный (?) и восклицательный (!) знаки.
Translate from Russian to English

Здесь где-то не хватает одной кавычки или одна здесь лишняя.
Translate from Russian to English

Тебе надо поместить эту фразу в кавычки.
Translate from Russian to English

Тебе надо заключить эту фразу в кавычки.
Translate from Russian to English

Немецкие кавычки называются "лапки" и обозначаются так: „лапки“.
Translate from Russian to English

Такие кавычки «» называются «ёлочки».
Translate from Russian to English

Такие кавычки «» называются "ёлочки".
Translate from Russian to English

У шведов кавычки обратные, вот такие: »шведские«.
Translate from Russian to English

Цитату надо взять в кавычки.
Translate from Russian to English

Цитату необходимо взять в кавычки.
Translate from Russian to English

Это предложение надо взять в кавычки.
Translate from Russian to English

Это предложение надо бы взять в кавычки.
Translate from Russian to English

Кавычки не нужны.
Translate from Russian to English

Эту фразу нужно заключить в кавычки.
Translate from Russian to English

Эту фразу следует заключить в кавычки.
Translate from Russian to English

Цитата заключается в кавычки.
Translate from Russian to English

В таком случае нужно поставить кавычки.
Translate from Russian to English

Прямая речь заключается в кавычки.
Translate from Russian to English

Прямая речь не всегда заключается в кавычки.
Translate from Russian to English

Если прямая речь начинается с абзаца, то перед ней ставится тире, а кавычки не нужны.
Translate from Russian to English

Я бы взял это слово в кавычки.
Translate from Russian to English

Почему телефон не получает файлы с компьютера? Используется одна wi-fi сеть, и у папок один айди. Может ли быть проблема в том, что я использую папку не с комьютера, а с жёсткого диска, к нему подключённого? Или, может быть, проблема в том, что при указании пути к папке я закрываю его в кавычки (я поступаю так, поскольку у меня в нём встречаются пробелы)? Может ли быть, что при добавлении через веб-интерфейс Syncthing мне не нужно их указывать, так как их добавление осуществляется автоматически и происходит дублирование кавычек, из-за чего я получаю что-то вроде такого ""/home/username/My documents/"" и это и становится причиной проблемы?
Translate from Russian to English

«Какие кавычки используются для диалогов?» — «Зависит от языка».
Translate from Russian to English

Что именно тебя смущает: отсутствие запятой или кавычки?
Translate from Russian to English

Заключите это в кавычки.
Translate from Russian to English

Заключи это в кавычки.
Translate from Russian to English

Возьми это в кавычки.

Возьми его в кавычки.

Когда я указываю путь к папке на Linux в клиенте Nextcloud, нужно указывать кавычки?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English