Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "кажется"

Learn how to use кажется in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Мне это кажется интересным!
Translate from Russian to English

Он, кажется, болел.
Translate from Russian to English

У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from Russian to English

Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я ни пошёл.
Translate from Russian to English

Проблема не такая трудная, как кажется.
Translate from Russian to English

Кажется, он торгует одеждой.
Translate from Russian to English

Кажется, у него был хороший слух.
Translate from Russian to English

Кажется, они влюблены друг в друга.
Translate from Russian to English

Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
Translate from Russian to English

Мальчик, кажется, был нездоров.
Translate from Russian to English

Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру.
Translate from Russian to English

Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.
Translate from Russian to English

Кажется, вы честный человек.
Translate from Russian to English

Он не такой, каким кажется.
Translate from Russian to English

В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Translate from Russian to English

Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху.
Translate from Russian to English

В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
Translate from Russian to English

Он кажется счастливым.
Translate from Russian to English

Кажется, все великие писатели интересовались английским языком.
Translate from Russian to English

Кажется, он не уловил сути.
Translate from Russian to English

Кажется, я что-то такое слышал.
Translate from Russian to English

Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.
Translate from Russian to English

Кажется, ты не замечаешь их добрых намерений.
Translate from Russian to English

Кажется, она видела само происшествие.
Translate from Russian to English

Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Translate from Russian to English

Кажется, что-то не так.
Translate from Russian to English

Мне кажется, что он имеет какое-то отношение к этому делу.
Translate from Russian to English

Кажется, он соврёт и не моргнёт глазом.
Translate from Russian to English

Кажется, он не осознаёт его важность.
Translate from Russian to English

Кажется, что он только что ушёл в школу.
Translate from Russian to English

Кажется, дождь начинается.
Translate from Russian to English

Кажется, он студент.
Translate from Russian to English

Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.
Translate from Russian to English

Кажется, ты не хотел ту книгу.
Translate from Russian to English

Эта книга кажется мне простой.
Translate from Russian to English

Ты, кажется, набрал некоторый вес.
Translate from Russian to English

Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
Translate from Russian to English

Мне кажется, ты перепутал меня с моим старшим братом.
Translate from Russian to English

Мне кажется, ты неправ.
Translate from Russian to English

Работа водителя не такая легкая, как кажется.
Translate from Russian to English

Мне кажется, твой ответ правилен.
Translate from Russian to English

Мне кажется, что она заболела.
Translate from Russian to English

Кажется, я понимаю.

Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.

Кажется все прислушиваются к его словам.

Девятый номер... Мне кажется.

Кажется, я потерял свои ключи.

Кажется, я понял.

Между нами говоря, он, кажется, педераст.

Кажется, на Татоэбе уже больше двух тысяч предложений на уйгурском!

С первого взгляда проблема кажется простой.

Кажется, он был богат.

Кажется, никому неинтересно его мнение.

Кажется, собака хочет есть.

Кажется, он жил в Испании.

Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный.

Только что глянул на твой блог — кажется, он интересный.

Пища кажется мне безвкусной, как трава.

Каждому своё луной кажется.

«Кажется, это очень интересно», — говорит Хироси.

Кажется, дождь собирается.

Кажется, Джек — троюродный брат Мэри.

Ваше предложение кажется разумным.

Герр Шмидт не говорит по-английски, кажется?

Кажется, путь отсюда до города долгий.

Извините, кажется вы ошиблись номером телефона.

Кажется, поезд опаздывает.

Дело, кажется, пойдёт теперь на лад.

Кажется, я простудился.

Мне кажется, что поезд опаздывает.

Когда кажется, креститься надо.

Кажется, дети устали от плавания.

Тебе не кажется, что списывать на экзамене - это плохо?

У меня, кажется, жар.

Его история кажется странной.

Я, кажется, ошибся номером.

Мне кажется, мы уже где-то встречались.

Её желания, кажется, осуществились.

Мне кажется, что для сохранения природы каждому надо прилагать усилия.

Мне кажется, ты раскаиваешься.

Тебе не кажется, что у него много недостатков?

Сначала он считал английский очень сложным, а теперь ему кажется, что английский прост.

Кажется, мы заблудились.

Мне кажется, он придёт сегодня.

Кажется, я потерял кошелёк в супермаркете.

Поскольку ты так говоришь, то я, кажется, обязан этому верить.

Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.

Проблема не настолько трудна, как кажется.

Не кажется ли тебе, что отвечать так коротко немного невежливо?

Мне кажется, я очень серьёзно болен.

Мне кажется, что денег больше не осталось.

Кажется, его секретарь знает правду.

Его рассказ кажется правдой.

Этот свежий морской запах, кажется, впитывался порами кожи.

Мне кажется, что вы думали о чём-то другом.

Кажется, они занимаются разведением крупного рогатого скота.

Это кажется мне странным.

Ничто не такое, каким кажется.

Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.

Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English