Learn how to use камня in a Russian sentence. Over 56 hand-picked examples.
Статуя высечена из камня.
Translate from Russian to English
От города не осталось даже камня на камне.
Translate from Russian to English
Мост сделан из камня.
Translate from Russian to English
Великое учение И. П. Павлова и его последователей, пронизанное безграничной верой в силу и мощь человеческого познания, не оставляет камня на камне от подобных изуверских теорий.
Translate from Russian to English
Подлинная революция, произведенная в науке о языке И. В. Сталиным, не оставляет камня на камне от идеалистических и метафизических фантазий буржуазных философов-лингвистов, различных Айеров, Витгенштейнов и им подобных злобствующих пигмеев.
Translate from Russian to English
Гениальный труд И. В. Сталина, в котором дан глубокий анализ связи языка и мышления, раскрыты законы развития языков и их значение как формы национальной культуры, камня на камне не оставляет от идеалистических построений так называемой семантической философии.
Translate from Russian to English
Маркс и Энгельс камня на камне не оставили от "гнусной и низкой", по характеристике Энгельса, "теории" Мальтуса.
Translate from Russian to English
Человек крепче камня и нежнее цветка.
Translate from Russian to English
Тот мост сделан из камня.
Translate from Russian to English
Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
Translate from Russian to English
У этого камня дыра в центре.
Translate from Russian to English
Этот забор сделан частью из дерева, частью из камня.
Translate from Russian to English
Это здание построено из камня.
Translate from Russian to English
У этого камня в центре есть отверстие.
Translate from Russian to English
Этот дом сделан из камня.
Translate from Russian to English
Кометы состоят из камня и льда.
Translate from Russian to English
От этого города камня на камне не осталось.
Translate from Russian to English
Статуя — это произведение искусства из камня, металла или дерева, изображающее людей или животных.
Translate from Russian to English
В деревне после нападения грабителя камня на камне не осталось.
Translate from Russian to English
В деревне, ограбленной разбойником, камня на камне не осталось.
Translate from Russian to English
Колодец сложен из камня.
Translate from Russian to English
Дом построен из камня.
Translate from Russian to English
Он камня на камне не оставил от моей теории.
Translate from Russian to English
Змея легко и бесшумно соскользнула с камня.
Translate from Russian to English
Астероид - это кусок камня.
Translate from Russian to English
Жану-Франсуа Шампольону удалось расшифровать египетские иероглифы с помощью Розеттского камня.
Translate from Russian to English
Я камня на камне не оставлю от вашей шарашкиной конторы.
Translate from Russian to English
Скамейка — сиденье, длина которого рассчитана на несколько человек, сделанное обычно из дерева или камня.
Translate from Russian to English
Видишь на углу дом из желтого камня?
Translate from Russian to English
Я строю дома из камня.
Translate from Russian to English
Памятник из камня расположен в центре парка.
Translate from Russian to English
Том шёл от камня строго на восток и считал шаги. Сказав "шестьдесят", он остановился.
Translate from Russian to English
Этот дом построен из камня и дерева.
Translate from Russian to English
Этот дом построен из камня.
Translate from Russian to English
Во время эпохи палеолита наши предки выделывали ножи и другие заострённые предметы из камня.
Том переправился на другой берег реки, прыгая с камня на камень.
Том пересёк реку, прыгая с камня на камень.
Земля высохла и стала твёрже камня.
Земля так высохла, что стала твёрже камня.
Себя лишь любят люди с каменной душой, откуда ж в них величие, где его возьмёшь?! А кое-кто настолько изнутри пустой, что теплоты от камня в нём ты не найдёшь.
Прадед по отцу был состоятельным человеком, занимался зерном, лесом, обработкой камня, имел в подчинении несколько заводов и фабрик.
Этот мост сделан из камня.
Каменщики строят стену из камня.
Белый камень был почти полностью окружен. Было только одно соседнее незанятое место. Итак, у камня была только одна свобода.
Черный камень захватил белый камень, который сняли с доски. У черного камня осталась только одна свобода. На следующем ходу, если белый камень занял то же самое место, теперь пустое, он захватил бы этот черный камень, но это было недопустимо, потому что это повторило бы последнее положение на доске.
На свой второй ход после взятия своего камня черными белые смогли занять ту точку, из которой был удален их камень, потому что между этими двумя ходами положение на доске изменилось. Только в этот момент белые могли захватить этот камень.
Эти три белых камня были в атари, потому что черные могли захватить их одним ходом.
Этот мост построен из камня.
Этот замок построен из камня.
Дом был сложен из камня.
Этот дом сложен из камня.
Дома здесь традиционно строят из камня.
В эпоху мустье человек изготавливал орудия не только из камня, но и из кости.
После мировой войны здесь камня на камне не было.
После мировой войны здесь камня на камне не осталось.
Они построили себе дом из камня.