Learn how to use картина in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Эта картина напоминает мне о моей семье.
Translate from Russian to English
Думаю, картина понравится всем.
Translate from Russian to English
Эта картина мне начинает нравиться.
Translate from Russian to English
Эта картина маслом датируется XVII веком.
Translate from Russian to English
Это небольшая изысканная картина.
Translate from Russian to English
Эта картина напоминает мне о счастливых днях в Англии.
Translate from Russian to English
Эта картина мне очень нравиццо.
Translate from Russian to English
Эта картина Рембрандта - произведение искусства.
Translate from Russian to English
Это та самая картина, которую вы нарисовали сами?
Translate from Russian to English
Картина висит криво.
Translate from Russian to English
Картина стоит 10 фунтов.
Translate from Russian to English
Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
Translate from Russian to English
Эта картина Рембрандта - шедевр.
Translate from Russian to English
Это картина, нарисованная им.
Translate from Russian to English
Эта картина Рембрандта является произведением искусства.
Translate from Russian to English
Картина по-своему хороша.
Translate from Russian to English
Это прекраснейшая картина из всех, что я видел.
Translate from Russian to English
Это прекраснейшая картина из всех, что я когда-либо видел.
Translate from Russian to English
Такова картина жизни колониальных народов, угнетаемых английским империализмом.
Translate from Russian to English
Эта картина не стоит того, чтобы идти смотреть на нее.
Translate from Russian to English
Эта картина написана в XXI веке.
Translate from Russian to English
У него есть картина Пикассо.
Translate from Russian to English
У нас у всех перед глазами картина Мексиканского залива – гигантские пятна нефти, гибель морских животных.
Translate from Russian to English
Опять нас обдурили: картина оказалась искусной подделкой.
Translate from Russian to English
Картина висит на стене.
Translate from Russian to English
Эта картина имела большой успех.
Translate from Russian to English
Как Вам досталась эта картина?
Translate from Russian to English
На стене висит большая картина.
Translate from Russian to English
Прекрасная картина.
Translate from Russian to English
Мне нравится твоя картина.
Translate from Russian to English
Мне нравится Ваша картина.
Translate from Russian to English
Эта картина оригинал?
Translate from Russian to English
Картина - это стихотворение без слов.
Translate from Russian to English
Картина находится в этой книге.
Translate from Russian to English
Мне нравится эта картина, не только из-за своей известности, но потому, что это действительно произведение искусства.
Translate from Russian to English
Что изображает эта картина?
Translate from Russian to English
Мне нравится эта картина, не только потому, что она знаменита, а потому, что она действительно шедевр.
Translate from Russian to English
Эта картина начинает мне нравиться!
Translate from Russian to English
Эта картина - хорошая копия оригинала.
Translate from Russian to English
Это картина, которую он нарисовал.
Translate from Russian to English
Он спросил меня, кем была нарисована картина.
Translate from Russian to English
У тебя есть эта картина?
Translate from Russian to English
Эта картина навевает хорошие воспоминания.
Translate from Russian to English
Картина выполнена в чёрно-белых тонах.
Translate from Russian to English
Картина, нарисованная им, имеет большую ценность.
Translate from Russian to English
Что касается меня, то мне не нравится эта картина.
Эта картина висит вверх ногами.
Никто не заметил, что картина была повешена вверх ногами.
Картина написана Пикассо.
Это старая картина.
Это искажённая картина справедливости.
Картина, которую ты повесил вчера после обеда, упала сегодня утром.
Это та картина, что он написал.
Это картина, которую он сам нарисовал.
Извините, эта картина не продается.
Эта картина издалека смотрится лучше.
Картина была замечательна. Вам следует её увидеть.
Это красивенькая картина.
Экспертиза подтвердила, что картина подлинная.
Эта картина очень красивая.
Эта картина ещё не закончена.
Никто не заметил, что картина висит вверх ногами.
Эта картина замечательная.
Картина вырисовывалась очень интересная.
Увиденная картина несказанно меня обрадовала.
Картина преступления постепенно прояснялась.
Картина не соответствует реальности.
У него в гостиной висит картина с Иисусом Христом.
На стене висит очень красивая картина.
Картина не из весёлых.
Знакомая картина.
Перед нами открылась восхитительная картина.
Картина, на которую вы смотрите, является репродукцией Пикассо.
Картина висит вверх ногами.
Эта картина стоит много денег.
"Сколько стоит эта картина?" - "Она бесценна".
Эта картина мне не нравится, она какая-то аляповатая.
На стене картина.
На стене висит картина.
Стену украшает картина.
Как к вам попала эта картина?
Картина сейчас на стене.
Это всего лишь картина.
Чем больше хаоса вокруг, тем более правдоподобной начинает казаться современникам гитлеровская картина мира.
Со стены рухнула картина.
В искусстве я полный профан, но эта картина мне почему-то ужасно понравилась.
Я думаю, что Том разозлится, когда узнает, что картина, которую он купил, - фальшивка.
Эта картина ужасна.
Эта картина — подделка.
Язык - это картина наших идей.
Какой эпохе принадлежит эта картина?
Это величайшая картина всех времён и народов.
К сожалению, эта картина не продаётся.
Какая прекрасная картина!
Какая красивая картина!
Это картина, которую нарисовал Том.
Это картина, которую нарисовала Мэри.
«Происхождение мира» — знаменитая картина художника Гюстава Курбе.
На этой стене будет висеть картина, а на той - несколько фотографий в рамках.
Картина висела на стене криво.