Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "коричневой"

Learn how to use коричневой in a Russian sentence. Over 13 hand-picked examples.

Кто та женщина в коричневой накидке?
Translate from Russian to English

Лекарство оказалось коричневой жидкостью.
Translate from Russian to English

Добротные широкие диваны, обитые коричневой кожей, казалось, безмолвно приглашали присесть.
Translate from Russian to English

Туловище лося покрыто густой тёмно-коричневой шерстью.
Translate from Russian to English

Это здание с коричневой крышей - церковь.
Translate from Russian to English

Они были сделаны из грубой коричневой кожи.
Translate from Russian to English

Смерть, должно быть, так прекрасна: лежать в мягкой коричневой земле, в то время как над головой колышутся травы, и вслушиваться в безмолвие. Не иметь ни вчерашнего дня, ни завтрашнего. Забыть о времени, забыть о жизни, быть в покое.
Translate from Russian to English

Кто та женщина в коричневой куртке?
Translate from Russian to English

Том был в коричневой шляпе.
Translate from Russian to English

Кто эта женщина в коричневой куртке?
Translate from Russian to English

Зеленый воздушный змей приземлился рядом с коричневой играющей морской свинкой.
Translate from Russian to English

Здание с красновато-коричневой крышей - церковь.
Translate from Russian to English

Смерть должна быть такой прекрасной. Лежать в мягкой коричневой земле, с травой, колышущейся над головой, и слушать тишину. Не иметь ни вчерашнего дня, ни завтрашнего. Забыть о времени, простить жизнь, обрести покой.
Translate from Russian to English