Learn how to use короче in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Короче говоря, я не согласился.
Translate from Russian to English
Если бы её нос был чуть короче, она была бы вполне симпатичной.
Translate from Russian to English
Короче, проект провалился.
Translate from Russian to English
Короче говоря, мы поженились.
Translate from Russian to English
Короче, он был уволен.
Translate from Russian to English
Зимой дни короче.
Translate from Russian to English
Короче говоря: я не знаю.
Translate from Russian to English
Дни становятся короче.
Translate from Russian to English
В январе дни короче, а ночи становятся длиннее.
Translate from Russian to English
Короче говоря: я не знаю и знать не хочу.
Translate from Russian to English
Короче говоря, я не знаю, для кого написана эта книга.
Translate from Russian to English
Короче говоря, я не знаю чё ещё менять.
Translate from Russian to English
Короче говоря, я не знаю, как ему помочь.
Translate from Russian to English
Короче говоря, вот этих сложностей я не понимаю.
Translate from Russian to English
С приходом зимы дни становятся всё короче.
Translate from Russian to English
Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
Translate from Russian to English
Короче говоря, это твоя вина.
Translate from Russian to English
Интересно, какой путь короче.
Translate from Russian to English
Будь нос Клеопатры чуть короче, облик мира стал бы иным.
Translate from Russian to English
Короче, мы пропали.
Translate from Russian to English
Короче, мы завалились.
Translate from Russian to English
Короче, система морали - это только язык жестов, которым говорят эмоции.
Translate from Russian to English
Мне он в самом деле не нравится, короче говоря, думаю, что он идиот.
Translate from Russian to English
Короче говоря, он был слишком уж честен.
Translate from Russian to English
Короче, он был не прав.
Translate from Russian to English
Полтораху перед сменой засадил - всю ночь на отходняках проработал, пиздец короче.
Translate from Russian to English
Прямая дорога короче извилистой.
Translate from Russian to English
«Короче, я видел... Чёрт!» — «Что?» — «Потом скажу. Надо уплывать!»
Translate from Russian to English
Короче, меня уволили.
Translate from Russian to English
Короче говоря, я был уволен.
Translate from Russian to English
Короче говоря, я была уволена.
Translate from Russian to English
Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.
Translate from Russian to English
Короче говоря, он женился на своей первой любви.
Translate from Russian to English
Короче, его уволили.
Translate from Russian to English
Короче, так, Том. Будешь продолжать клеиться к Мэри — получишь по роже, понял? У меня не заржавеет, ты меня знаешь.
Translate from Russian to English
Моя кратковременная память становится всё короче и короче.
Translate from Russian to English
Короче говоря, ты меня ненавидишь, не так ли?
Translate from Russian to English
Короче говоря, Шерлок жив.
Translate from Russian to English
Дорогие ребята, спасибо за письма, которые вы нам присылали. Как выяснилось, "наш автор хуй в этом". За всё время, прошедшее с февраля 2012, был дан ответ лишь на несколько писем. Это был интересный эксперимент, особенно учитывая жанр, в котором мы сейчас находимся. Но, блин, учитывая, что мы появляемся на публике раз в сто лет, а отвечать на вопросы автор разрешает через раз... Короче, письма новые слать смысла вообще нет. Интерактив закрывается.
Translate from Russian to English
Осенью, когда дни становились короче, а ночи холоднее, она увидела, как первые заморозки превратили листья в ярко-жёлтые, оранжевые и красные.
Лунный месяц короче календарного.
Короче говоря, он лентяй.
Дни становились короче и короче.
Короче говоря, у него нет способностей к музыке.
Короче говоря, меня выбросили на улицу.
Стала жизнь на день короче, счастья нет, спокойной ночи.
Я что-то себя плохо чувствую или устал, короче - злой и раздраженный. Я постараюсь сдерживаться, но если вдруг случайно сорвусь - не обижайся, пожалуйста! Я буду стараться. Но и ты, пожалуйста, постарайся сегодня ко мне быть снисходительной. Ладно?
Короче говоря, она выиграла, а я проиграл.
Короче говоря, его уволили.
Стала жизнь на день короче — счастья нет, спокойной ночи!
Короче, дело обстоит так.
Я написал вам это довольно длинное письмо, потому что у меня не было времени сделать его короче.
Короче, для кого этот пакет, для нас или для вас? — Ни для вас, ни для нас, а для них.
Когда русские говорят «короче», короче никогда не становится, а наоборот всё длиннее и длиннее.
Чем длиннее день, тем короче ночь.
Чем короче длина волны, тем при большем напряжении должен работать светодиод.
«Ей бы сказать надо, что он, значит, того, короче». — «Я те скажу! Хочешь, чтоб её удар хватил?»
Чем короче юбка, тем ниже должен быть каблук.
Короче говоря, я не хочу, чтобы ты работал на ту компанию.
Короче говоря, всё это сделано неверно.
Один рукав пальто короче другого.
Тот мост вдвое короче этого.
Короче, мне было над чем подумать.
Мне нужны все твои данные: имя, адрес, телефон — короче, всё.
Короче, я не доверяю ему.
Осенью дни становятся короче, а ночи длиннее.
Лейтенант, моё терпение короче моей шпаги.
В ноябре холоднее, чем в октябре. Дни короче, чем ночи.
Короче говоря, она мне просто не нравится.
С приближением зимы дни становятся всё короче.
Дни опять становятся короче.
Постепенно дни становятся короче.
Дни стали короче.
Дни снова становятся короче.
С окончанием лета дни становятся короче и короче.
Короче, мне нечего сказать по этому поводу.
Каждый год кажется короче, чем предыдущий.
"Такое платье ты хотела?" — "Нет, не такое. То было короче и без пояса".
Наши беседы становятся всё короче. Нам больше не о чем говорить.
Короче, мне нужны деньги. Пожалуйста, одолжите мне немного.
Сделайте это предложение немного короче.
"Эта длиннее". — "Нет, она короче".
Короче говоря, мне нужны деньги. Не одолжишь?
Короче говоря, меня уволили.
Так короче, но там грязь.
Так короче, но там грязно и нет фонарей.
Подстригите меня короче, чем обычно.
Короче, я не знаю.
Ночи станут короче.
С сегодняшнего дня ночи станут короче.
Короче, бесишь меня.
Пойдём через кладбище. Так короче.
Лунный цикл короче, чем месяц.
Зимой дни становятся короче, и раньше темнеет.
В зимние месяцы дни становятся короче, и раньше темнеет.
Короче, жизнь коротка!
Интересно, какая дорога короче?
Короче говоря, то, что он сделал, — обман.
С приближением зимы дни становятся короче.
Зимой ночи становятся длиннее, а дни короче.