Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "которые"

Learn how to use которые in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.
Translate from Russian to English

Есть много слов, которые я не понимаю.
Translate from Russian to English

Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.
Translate from Russian to English

Из книг, которые стоят в шкафу, ни в коем случае нельзя вырезать картинки.
Translate from Russian to English

В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах.
Translate from Russian to English

Есть растения, которые отпугивают насекомых.
Translate from Russian to English

Есть вопросы, которые нам необходимо обсудить.
Translate from Russian to English

Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Translate from Russian to English

Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером.
Translate from Russian to English

В английском во многих словах есть буквы, которые не произносятся.
Translate from Russian to English

Немного студентов, которые читают на латыни.
Translate from Russian to English

3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Translate from Russian to English

Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике.
Translate from Russian to English

На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.
Translate from Russian to English

Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.
Translate from Russian to English

В Киото есть много мест, которые можно посетить.
Translate from Russian to English

Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.
Translate from Russian to English

Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.
Translate from Russian to English

У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Translate from Russian to English

Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают.
Translate from Russian to English

Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.
Translate from Russian to English

Было много людей, которые пришли спросить о состоянии известной актрисы.
Translate from Russian to English

Ричард справедлив даже по отношению к людям, которые ему не нравятся.
Translate from Russian to English

Мистер и миссис Смит — это такие люди, которые не часто выходят по вечерам.
Translate from Russian to English

Крохи, которые я получаю в качестве жалования, никуда не годятся.
Translate from Russian to English

Я потерял часы, которые мне дал отец.
Translate from Russian to English

Ты не должен читать такие книги, которые тебе навредят.
Translate from Russian to English

Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
Translate from Russian to English

Это те самые часы, которые я потерял.
Translate from Russian to English

Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Translate from Russian to English

Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружии с теми, которые обнаружили на двери.
Translate from Russian to English

Эта авторучка не лучше и не хуже тех, которые я использовал раньше.
Translate from Russian to English

Я одолжу тебе те немногие деньги, которые у меня есть с собой.

Она потеряла те немногие деньги, которые у неё были.

Я боюсь, это звучит как требование, но не мог бы ты вернуть мне деньги, которые я одолжил тебе на днях?

Он отдал все деньги, которые занимал.

Небольшие деньги, которые он зарабатывал, он тратил на книги.

Когда я вошёл в кафе, я увидел там двух молодых людей, которые смотрели соревнования по борьбе по телевизору.

Там есть маршрутные автобусы, которые останавливаются у нескольких отелей в Токио.

Вы можете добавить предложения, которые вы не знаете, как перевести.

Это самый ужасный фильм из всех, которые я смотрел.

Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.

Нет ничего вкуснее блюд, которые ты готовишь.

Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься.

В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.

Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог.

Машина красивая, но она не стоит тех денег, которые я отдал за неё.

Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.

Это все деньги, которые у меня сегодня есть.

Есть люди, которые хотят изменить Конституцию.

Языки, которые получили транслитерацию на проекте «Татоэба»: японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский.

Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".

Критическая статья и курсовая работа - жанры, которые нельзя путать.

Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.

Люди, которые там стоят, ожидают автобус.

Лысые люди, которые отправляются в Сан-Франциско, не могут вставить цветы в свои волосы.

Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.

Весь смысл заключался в деталях, которые вы не заметили.

Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть.

Это богатые англичанки, которые путешествуют в Италию.

У Боба слишком много книг, которые нужно прочесть.

Кстати, что случилось с деньгами, которые я тебе одолжил?

Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.

В мире есть 10 типов людей: те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет.

Дождь не угнетает людей, которые любят читать.

У меня нет марок, но есть собрание японских открыток, которые я мог бы использовать как предлог, чтобы пригласить её к себе в квартиру.

У него были три сына, которые стали адвокатами.

"ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.

Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.

Людей, которые занимаются полемикой, называют полемистами.

Это те самые часы, которые я потерял неделю назад.

В то время промеж знати было также много учёных невысокого происхождения, которые подвизались в дебатах - как, например, ученики Сюнь-цзы, книги которых заполнили мир.

Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют меня думать.

Я перечитывал письма, которые ты мне послал.

Я перечитывал письма, которые ты мне послала.

У меня есть письма, которые мне нужно написать.

Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.

Я не люблю женщин, которые любят женщин. Я люблю женщин, которые любят меня.

Возьмите любые книги, которые вы хотите прочитать.

Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили, думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли.

Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.

Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.

Выберите три слова или фразы по вашей теме, которые могли бы быть интересны и полезны другим студентам, и представьте их классу.

Люди, которые живут здесь, - наши друзья.

Это самая вкусная груша из всех, которые я ел.

Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.

У него были три сына, которые стали врачами.

В французском языке есть глаголы, которые спрягаются крайне нерегулярно. Например, глагол "ouïr".

Я потерял часы, которые купил за день до этого.

Он потерял часы, которые купил днём раньше.

Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.

Пожалуйста, сообщите мне по электронной почте о любых замеченных ошибках или недостающих функциях, которые вы хотели бы видеть в следующих версиях калькулятора ИМТ.

Есть вещи, которые мы могли бы поменять, но решили не делать этого.

Есть очень много людей, которые читают для того, чтобы удержаться от размышлений.

Почти нет таких людей, которые бы жили до ста лет.

Учитель указал на несколько ошибок, которые я допустил во время чтения.

Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы.

Число пар, которые на медовый месяц выезжают за рубеж, всё растёт.

Коты, которые полностью белые и с голубыми глазами, всегда, или почти всегда, глухие.

Сегодня утром мои друзья съели фрукты, которые купила сестра.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English