Learn how to use который in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
У него есть брат, который живёт в Токио.
Translate from Russian to English
Есть мужчина, который работает на ферме.
Translate from Russian to English
Математика — это предмет, который мне меньше всего хочется изучать.
Translate from Russian to English
В этой книге рассказывается о короле, который потерял свою корону.
Translate from Russian to English
Мужчина, который сидит напротив, — известный певец.
Translate from Russian to English
Вскоре приехал и экскаватор, который прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
Translate from Russian to English
Я знаю мужчину, который сидит вон там.
Translate from Russian to English
Он — последний человек, который годится для такой работы.
Translate from Russian to English
Это весь воздух, который нам доступен.
Translate from Russian to English
У меня есть друг, который живёт в Лондоне.
Translate from Russian to English
Я знаю мальчика, который стоит вон там.
Translate from Russian to English
Стив с неохотой оплатил штраф в пятьдесят долларов за превышение скорости, который схлопотал на прошлой неделе.
Translate from Russian to English
Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
Translate from Russian to English
Мне нравится силуэт, который создаётся у меня этой одеждой.
Translate from Russian to English
При прочих равных я выберу тот, который дешевле.
Translate from Russian to English
У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.
Translate from Russian to English
Он отправился к источнику света, который был виден вдали.
Translate from Russian to English
Он не собирался упускать шанс, который выпадает раз в жизни.
Translate from Russian to English
Ты нашёл зонтик, который, как ты говорил, ты потерял на днях?
Translate from Russian to English
Я не знаю, который час.
Translate from Russian to English
У моего отца, который очень занят, нет времени читать книги.
Translate from Russian to English
Мальчик, который читает книгу, — Джон.
Translate from Russian to English
Который вы бы хотели?
Translate from Russian to English
Нам сложно выбрать, который из них купить.
Translate from Russian to English
В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли.
Translate from Russian to English
Бернар Кушнер, который основал «Врачей без границ», не выступал против войны в Ираке.
Translate from Russian to English
Музыка — это язык, который понимают все люди.
Translate from Russian to English
Жанна д'Арк отвергла требования отказаться от своего убеждения в том, что голос, который она слышала, принадлежал только Богу и никому иному.
Translate from Russian to English
Девушка дала пощёчину мужчине, который ущипнул её за задницу.
Translate from Russian to English
Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт.
Translate from Russian to English
Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
Translate from Russian to English
Кейт сходит с ума по новому певцу, который часто появляется на телевидении.
Translate from Russian to English
Который час?
Translate from Russian to English
Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.
Translate from Russian to English
Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
Translate from Russian to English
Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш.
Translate from Russian to English
Мистер Такаги, который жил здесь 16 лет, также был удивлен.
Translate from Russian to English
Это вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
Это тот самый словарь, про который я вчера рассказывал.
Я нашёл дневник отца, который он писал 30 лет.
В некотором роде это похоже на футбол, в который играют в наши дни.
Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей.
Джон не тот человек, который сможет предать тебя.
Такламакан — аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
Это самый большой храм, который я когда-либо видел.
Это ли ключ, который вы ищете?
Я вегетарианец, который ест много мяса.
Человек, который звонил час назад, — Франк.
Это новый магазин, который открыли на прошлой неделе.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Как называется фильм, который вы больше всего любите?
Как называется тот фильм, который мы смотрели прошлой ночью?
Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо.
Ты знаешь того мужчину, который смотрит на тебя?
Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.
Который цветок она нюхала?
Который цветок она понюхала?
Который мой?
К слову, что случилось с тем человеком, который работал здесь?
Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
Кто тот человек, который говорил с тобой?
Ты который в очереди?
Помогите мне, пожалуйста, выбрать свитер, который подойдёт к моему новому платью.
"Который час?" — "Десять".
Это тот мальчик, который мне помог.
Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.
Человек, который знает два языка, это два раза человек.
Это автобус, который идет до Токио.
Я знаю человека, который хорошо говорит по-русски.
Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь.
У меня есть друг, который живет в Берлине и работает в двуязычном детском саду.
У меня есть дядя, который живет в Киото.
Дом, который находится на холме, очень старый.
Кто этот мальчик, который там плавает?
Не подскажете, который час?
Я возьму тот, который дороже.
Единственный урок, который можно извлечь из истории, - это то, что из истории уроков не извлечь.
Он тот человек, который не совершает ошибок.
Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.
"Если фотография улыбающегося человека, который тебе дорог, стоит на могильном или домашнем алтаре, когда ты соединяешь в молитве свои руки, думаю, ты можешь слышать его голос", - говорит он.
День Конституции - это день, в который вновь подтверждается основной дух конституции, принципы народного суверенитета, уважение фундаментальных прав человека и идея пацифизма.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послала в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Который зуб болит?
Мальчик, который держит книгу в своих руках, - мой племянник.
Том не мог позволить себе купить велосипед, который он хотел.
В комплект белья, который выдают в поезде, входят простыня, наволочка, пододеяльник и полотенце.
Простите, который час?
Можешь отдать этот билет человеку, который тебе нравится.
Возраст ковра - не тот вопрос, который нужно рассматривать в первую очередь.
Хочу корабль, который меня унесёт далеко отсюда.
Человек, который написал эту книгу, - врач.
Вошли парень и девушка. Я заговорил с парнем, который показался мне старше, чем девушка.
Который рекомендуете?
Который багаж ваш?
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
В Чехии есть город, который называется Локет, что означает «локоть».
Том не знает мальчика, который разговаривает с Мэри.
Это худший фильм, который я видел.