Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "кровь"

Learn how to use кровь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Красный Крест предоставил больнице кровь.
Translate from Russian to English

Я не могу остановить кровь из носу.
Translate from Russian to English

У вас идёт кровь из носа.
Translate from Russian to English

Инфекция попала в кровь.
Translate from Russian to English

У меня в моче была кровь.
Translate from Russian to English

Кровь была ярко-красной.
Translate from Russian to English

Это не кровь. Это свёкла.
Translate from Russian to English

Возьмите кровь у донора.
Translate from Russian to English

Вы замечали прежде кровь в моче?
Translate from Russian to English

Они пролили свою кровь за независимость.
Translate from Russian to English

Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
Translate from Russian to English

У него идет кровь из носа.
Translate from Russian to English

У неё чересчур горячая кровь, которая быстро вскипает.
Translate from Russian to English

Кровь циркулирует по телу.
Translate from Russian to English

У зайца течёт кровь из уха.
Translate from Russian to English

Текла алая кровь.
Translate from Russian to English

Доктор быстро приостановил кровь из раны.
Translate from Russian to English

У ребёнка течёт кровь из носа.
Translate from Russian to English

У меня сильно идёт кровь.
Translate from Russian to English

Кровь течёт по венам.
Translate from Russian to English

Из раны текла кровь.
Translate from Russian to English

Во время второй мировой войны нации проливали кровь не для того, чтобы заменить господство гитлеров господством даллесов и черчиллей.
Translate from Russian to English

Таково действительное лицо английского империализма, этого кровожадного хищника и паразита, в течение столетий сосущего кровь колониальных народов.
Translate from Russian to English

Срочно нужна донорская кровь.
Translate from Russian to English

У него шла кровь из носа.
Translate from Russian to English

Ты моя плоть и кровь.
Translate from Russian to English

Он силен, как кровь.
Translate from Russian to English

В воде кровь.
Translate from Russian to English

У меня кровь в жилах застыла от этой истории.
Translate from Russian to English

Кто-нибудь должен вытереть ту кровь.
Translate from Russian to English

Кровь смывается кровью.
Translate from Russian to English

Видимо, некоторым людям моя кровь нужнее, чем мне.
Translate from Russian to English

В Таро течёт кровь самурая.
Translate from Russian to English

От этого рассказа у меня кровь в венах застыла.
Translate from Russian to English

У меня течёт кровь из носа.
Translate from Russian to English

Родная кровь ближе.
Translate from Russian to English

Я думаю, Том ранен. У него кровь из головы течёт!
Translate from Russian to English

Акулы могут чувствовать кровь.
Translate from Russian to English

Прикоснувшаяся к плечу рука взбудоражила разгорячённую кровь и весьма извращённый ум студента-физика.
Translate from Russian to English

Никогда в жизни он не испытывал страха перед экзаменаторами: рассказать историю восхождения Петра Великого к власти — пожалуйста, решить уравнение у доски — без проблем, сдать анализы на кровь — всегда в первых рядах, покрасоваться на комиссии в военкомате в одних трусах — как пожелаете... но вот строгий взгляд Ирины Владиславовны, профессора античной философии, а по совместительству заведующего учебной частью, явно намекал, что эту сессию без труда закрыть не удастся.
Translate from Russian to English

У тебя не течёт кровь.
Translate from Russian to English

У вас не течёт кровь.

Это просто кровь.

Это всего лишь кровь.

Это не кровь. Это томатный соус.

Твоя кровь красная.

Это не кровь, а кетчуп.

Моя кровь не краснее, чем твоя.

Моя кровь не краснее твоей.

У тебя кровь из носа идёт.

Вампир сосёт мою кровь.

Кровь не водица.

Это не кровь. Это просто красная краска.

Я не сдавал кровь.

Почему у тебя кровь?

Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.

Отдавать кровь - значит спасать жизни.

Я не могу сдавать кровь, потому что я вешу меньше 50 килограмм.

Артикли в английском кровь из носу как важны. К примеру, если я попрошу своего английского друга подержать мой чемодан, а потом попрошу его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемодан рядом стоящего человека, потому что не поймёт, какой именно чемодан имелся в виду.

У тебя из носа кровь течёт.

У тебя из уха течёт кровь.

У меня идёт кровь, когда я занимаюсь любовью.

Мы сдали кровь, чтобы помочь ребёнку.

Кровь застыла у него в венах.

Кровь застыла у неё в венах.

Кровь бросилась Тому в лицо.

Она смыла кровь с рук.

У тебя течёт кровь из носа.

В моих венах течёт голубая кровь.

У Вас часто идёт кровь из носа?

У тебя часто идёт кровь из носа?

Она чуть не упала в обморок, когда увидела кровь.

Это заставляет мою кровь кипеть.

У меня кровь из носу.

Том регулярно сдаёт кровь как донор.

Сердце заставляет кровь циркулировать по артериям и венам.

Кровь течёт по кровеносным сосудам.

Эти проклятые комары из нас всю кровь высосут.

Понимая ценность национальной однородности, корейцы проливали кровь и жертвовали жизнями, чтобы идти вперед по долгому и трудному пути воссоединения, и теперь мы вступаем в новую эру Соглашений 15 июня со всем нашим патриотическим пылом.

Повсюду была кровь.

Кровь ещё не засохла.

Кровь лилась из порезанной вены.

У меня сегодня кровь шла из носа.

Кровь циркулирует по организму.

Где кровь?

Я только что сдал кровь.

Я только что сдала кровь.

Вся наша кровь проходит через наши почки около шестидесяти раз за день.

Он дал свою кровь, чтобы помочь своей сестре.

У тебя кровь течёт.

Его глаз распух, а из носа у него текла кровь.

У тебя кровь из носу течет.

Ты теряешь кровь.

Том увидел на полу кровь.

Том видел на полу кровь.

Она теряет кровь.

Тёплая кровь брызгала в лицо.

Кровь застыла в жилах Тома.

Том вытер кровь с лица.

Сегодня днём я сдавал кровь.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English